Re: [問卦] 潮州話 台語 廣東話 客家話之間的關

作者: inet (冬肥夏宅)   2017-10-29 21:12:01
※ 引述《todao (心裡有數)》之銘言:
: ※ 引述《karlglover (台灣老衲世界上人陰精)》之銘言:
: : 前陣子二刷追龍
: : 感覺潮州話很像台語但很多詞彙又不像
: : 如果沒字幕的話還真的聽不太懂
: : 但之前又聽香港朋友說這就好像客家話跟廣東話一樣
: : 聽起來很像,但也聽不太懂
: : 可是就我普通粵語的聽力,每次轉到客家電視台還是覺得跟廣東話根本兩種語言
: : 有無潮州話 台語好像很像又聽不懂
: : 粵語 客家話 聽不懂但又有點像的八卦??
: 客、閩、粵、官、吳、湘、贛都是漢語的方言,互不隸屬。而潮州話及台語則分別屬於

什麼叫漢語的方言
又互不隸屬?
那不就是各自獨立的語系嗎?
換成歐洲來說
就類似英語、法語、德語之間的關係
為什麼互不隸屬的獨立語系
可以稱作漢語方言
是不是很奇怪的歸類?
: 語下的閩南語潮汕片及泉漳片,所以原po的香港朋友將潮台語間的關係類比為粵客語間

: 關係,是誤會了。
: 現代國語則是以漢語方言-官話下的華北官話為基礎,以北京音為標準音,透過人為審

: 出來的。所以,所謂台語、客語是國語方言的說法也是不對的,華北話與台語客語間沒

: 從屬關係。
: 潮州妹子唱的潮州流行歌曲:
: https://goo.gl/HPg1Ns
: 連結裡的歌詞因為不是用正字寫的,所以有些可能難以理解,例如「魯」其實是「汝」

: 「免患咯」則是「免煩惱」。比較特別的是台語的「看(kuann3)」,潮州話則用「睇」

: 但這並不是受粵語影響,中國閩南地區也有地方是這樣用的(發音不同),只是台語不用

: 已。
: 閩南語範圍其實很大,台語跟閩南語根本無法劃上等號。像海南話在傳統分類上也是閩

: 語的一種,但如果說潮州話對於懂台語的人來說有70%的理解程度,那海南話大概只有5
%
: 不到了:
: https://goo.gl/cfxTuA
作者: tbrs (小小光芒迷)   2017-10-29 21:13:00
我聽琉球話 東京話 阿依努話 福岡話 京都話也差很多
作者: hamasakiayu (ayumi)   2017-10-29 21:22:00
都屬漢藏語系啊,而語系是透過語族分析而來滿語與蒙語都屬阿爾泰語系台灣原民則屬於南島語系所以你應該沒有確實掌握專有名詞的定義
作者: hie4949   2017-10-29 21:27:00
漢語方言是漢藏語系漢語語族,英德法語是印歐語系,英德語是印歐語系,英德&法語又是不同語族醬 以無法互通程度看,漢語各"方言"稱為方言的確滿怪的
作者: tbrs (小小光芒迷)   2017-10-29 21:30:00
以色列 北非人好像屬於閃含語系 北美原住民一堆語系
作者: hie4949   2017-10-29 21:31:00
啊,推完發現重複字句... 還是少連推好了....
作者: WINDHEAD ( )   2017-10-29 21:44:00
有方言的語言就不可能是別的語言的方言了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com