[問卦] 台語的"我們"有兩種說法"阮"跟"咱"

作者: P0GUY (仆街~~~~~)   2017-11-03 23:25:42
一種包含聽話者
一種不包含聽話者
感覺很特別
但是其實這種區分還滿有用的
的確如果我們講國語的話 只講"我們"很難直接知道這句話到底有沒有包含到受話方
其他國的語言好像也沒有考量到這種問題 都只有"我們"
必須搭配前後文來判斷
當初發明台語的人 想得真是周到阿
有台語的"我們"還特別用了兩種來區別的八卦嗎
作者: KagamiRaito (鏡月)   2017-11-03 23:26:00
我都唸BANG
作者: alpacawu (alpaca)   2017-11-03 23:26:00
Let us 跟 Let's的差別
作者: Rrrxddd (RRXD)   2017-11-03 23:27:00
肛 跟 月工的差別
作者: FlynnZhang (●—●)   2017-11-03 23:27:00
邊緣人都一個人 用不到
作者: violegrace (雷姆雷姆雷姆)   2017-11-03 23:27:00
台語不是發明的
作者: QQ101   2017-11-03 23:28:00
問過幾百次了 = =
作者: ogisun   2017-11-03 23:28:00
沒有所謂的發明
作者: wang1b (唯i廢文<3)   2017-11-03 23:28:00
長知識
作者: lponnn (快樂的狼)   2017-11-03 23:28:00
懶覺
作者: linhsiuwei (清心寡慾的天煞孤星)   2017-11-03 23:29:00
溫A,懶A
作者: Howard61313 (好餓)   2017-11-03 23:30:00
我們文紹
作者: pslr1 (大概是這樣)   2017-11-03 23:31:00
這篇不錯 推
作者: ph18   2017-11-03 23:31:00
國語小廢廢
作者: Howard61313 (好餓)   2017-11-03 23:32:00
我們文紹、我們經天
作者: onelove (一拉)   2017-11-03 23:46:00
所以哪個是哪個?
作者: cartoonss (最上小恭)   2017-11-03 23:47:00
說咱們就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com