http://tinyurl.com/y9fo9yol
節錄:
Bhopal IAS Aspirant Gang-Raped For 3 Hours, Accused Took Tea,
Gutka Breaks
印度3hr輪姦,嫌犯休息期間還喝茶吃印度檳榔
A 19-year-old student in Bhopal, studying for the Indian Administrative
Service (IAS), was tied up and gang-raped for three hours on Tuesday in
the busiest part of the city by four men who took tea and gutka
(tobacco) breaks in between. Prolonging the horror, the police allegedly
sat on the woman's complaint for hours and refused to investigate until
she and her parents found two of the rapists and dragged them to the
police station.
19歲學生於週二被4男子捆綁並輪姦3小時,期間嫌犯喝了茶並吃了印度檳榔。
警方坐聽女子的告訴並拒絕調查,直到少女雙親找到其中兩名強姦犯並將其
拖進警察局。
The woman was assaulted near the city's Habibganj Railway station,
and just about 100 metres from a railway police post. She usually took
a train from the station to her hometown about an hour away, after her
coaching classes for the IAS.
事發處位於火車站附近,僅距鐵路警察局約100公尺遠,女子通常下課後搭火車
回距離約1小時遠的家
That evening, the police say, she decided to take a shorter route when
around 7 pm, she was grabbed by one of the accused, Golu Bihari, who is
out in bail in the murder of his daughter. Golu and his brother-in-law
Amar Bhuntu were drinking when they spotted the woman and dragged her
towards a deserted culvert.
據警方稱,當晚,女子約7點時想走捷徑,但被一名殺女兒前科強姦犯(Golu)抓
住,喝醉的Golu與其姊夫(Amar)將女子拖進涵洞裡。
As the woman kept fighting her attackers, they hit her, tied her up and
raped her. In her complaint, the woman says Golu Bihari left to get
cigarettes and tobacco, leaving Amar with her.
當女子反擊強姦犯時,他們打她、綁起她並強姦她。
據女子供稱,當Golu離去拿香煙時僅留Amar看住她。
The woman says she asked for clothes as hers were torn. Golu Bihari
allegedly got clothes, but returned with two more men.
當女子因衣服撕毀要求衣物蔽體,Golu說他有,但當牠回來時卻多了帶了2個
人。
Till 10 pm, the four men took turns to rape the woman, say the police.
警方稱,4個男人輪流強姦女子,直到晚上10點。
When she was finally allowed to leave, they took away her earrings,
watch and phone.
當女子最後被許離開,強姦犯拿走了她的耳環、手錶與手機。
The woman walked to a railway police post at the Habibganj station and
called her parents - both in the security forces. The next morning, her
father took her to a police station, and was redirected to two more.
女子走到鐵路警察局打電話給父母,翌日,她爸帶他到警察局,但該警察局踢
皮球給另外兩處警局。
When the family was returning from the Habibganj police station, the
woman spotted Golu and Amar near the spot where she was raped. The family
chased the two and handed them over to the police. Embarrassed, the
police arrested the four rapists and are inquiring into the conduct of
their own.
當從警局回程途中,女子在犯案處附近看到兩名強姦犯。一家人追捕犯人並遞交警察。
尷尬的是,警察早已逮捕4名強姦犯並正調查中........
https://i.imgur.com/ctmiUFs.jpg