作者:
ejijojo (小羊羊)
2017-11-10 13:36:06爵卿最愛講的話術
中國這個詞從來就沒有
是現代才發明 用來騙大家的
那日本呢 以前幕府時代以前
也沒有這個詞吧
那日本是不是也是發明來騙大家用的??
這哪叫話術 而且跟日本有啥關係中國人動不動就愛拉日本出來坦
作者:
moai513 (小鳥)
2017-11-10 13:38:00認真回 源自"皋丸" 每個人都是
作者:
Leika (裁作短歌行)
2017-11-10 13:39:00隋朝時 日本致書中國時自稱的
作者:
pikakami (我買不起徠卡)
2017-11-10 13:39:00你自己看一下日本書記什麼時候寫的
作者:
susaku (小草)
2017-11-10 13:39:00自己上書請唐朝這樣子稱呼他們的
作者:
Leika (裁作短歌行)
2017-11-10 13:40:00日出國天子vs日落國天子…隋帝氣得打完高麗就要打日本了
作者: irumina 2017-11-10 13:40:00
漢字傳進日本後,日本人認為倭字不雅,另之其他原因,而用和字代替並使之與倭同音並用漢字大和表記日語的邪馬臺,後來日語中轉用音讀去讀,轉變成今日日語中常用的日本
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2017-11-10 13:40:00你發這篇的時間足以讓你上網查加尻一槍了問卦咧 當自己fb在閒聊吧
作者:
OyAlbert (蛋黃溫)
2017-11-10 13:41:00中國這詞滿早就有的,印象至少秦漢之際就有了,只是以前的中國跟現在的中國意思不一樣日本大概唐宋附近吧,日出之本
作者:
rocfrank (roc_frank™)
2017-11-10 13:44:00東漢光武帝賜予 「漢委奴國王」金印
騙大家的地名是像這種→格陵蘭(GREENLAND)
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2017-11-10 13:51:00自己的作業自己做
作者:
kiuyeah (kiuyeah)
2017-11-10 13:55:00中央之國 日出之國 韓國
作者:
yanli2 ( Yan™)
2017-11-10 13:56:00日本這個詞最早是念「尼碰」,因為日本盜用唐朝的文化,當時人都稱日本人是「小偷」。小偷的日文漢字剛好是「泥棒」