Re: [問卦] 外國人聽得出英語a和e的音嗎?

作者: fffffff4 (使用者在線上)   2018-01-01 12:29:34
※ 引述《JRSmith (比較不幸的狗鼻)》之銘言:
: 丁尺我覺得這兩個音實在有點像欸
: 台灣人在唸得時候 好像都發一樣的音
: 好奇問問 外國人分得出來這兩個音的差別嗎? ex: pan和pen man和men
: 這兩個我們亂念分不清 他們會知道嗎
台灣人有一些特定的英語音會發不準
1. 短音e變成短音a
bed 說bad
原因:中文沒有短音e的音
2. 長音a只發一半
take說成tek或tak
maintain說成menten
原因:我還真不知道,中文明明就有ㄟ[ei]這個diphthong。
3. 有聲th變成L
that 說成lat
原因:中文沒有這個音
4. i 跟ee不分
shit vs sheet
this is a book說成lees ees a bookuh
原因:中文只有ee沒有i
大概是這樣
作者: B05504021 (VI)   2018-01-01 12:30:00
Nigger跟Nigga?
作者: gene7181998 (蛇蛇何苦為難蛇蛇)   2018-01-01 12:32:00
我全部都唸Ikea 沒這煩惱
作者: pptsuck (whip)   2018-01-01 12:34:00
還在ikea的梗到底有多宅阿
作者: aron0425 (aron)   2018-01-01 12:48:00
Iker根本是老到爛的梗
作者: je789520 (hihigogola)   2018-01-01 12:50:00
聽整句可以猜到吧 美國鄉巴佬口音都能懂了
作者: bicedb (包莖童子)   2018-01-01 12:54:00
都是黑人 有差逆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com