作者:
Kakehiko (用localizer晾衣服)
2018-01-06 21:34:57※ 引述《drci (1987)》之銘言:
: 女口是頁:
: 大西洋有個大字,那為什麼比他還大的太平洋
: 沒加上個大字?而是個太字呢?
: 有掛嗎?
: 還是純粹又是個翻譯問題??
推文有人解答了
這篇再補充一點
其實最早並不叫太平洋
在美洲大陸被發現以前
歐洲人以為往西走就能到達亞洲
所以哥倫布到美洲時才會以為他已經到了印度
題外話:哥倫布其實從未「發現」新大陸
他一直到臨死都堅信他當初到的地方是東方的印度
後來的探險家確定哥倫布到的那個地方是新大陸後就開始想辦法越過它
這時第一個希望出現了
西班牙探險家 巴斯寇·努涅茲·德·巴爾柏 在探索巴拿馬時發現一片未知的海
這個發現西班牙人非常興奮:他們終於(有機會)找到通往亞洲的新航道
這邊再補充一下西班牙人堅持要往西邊繞的原因
在大航海時代初期,歐洲的兩大海上強權是西班牙和葡萄牙
兩國當時為了爭奪西非的資源而時常發生衝突
在教皇亞歷山大六世的居中協調下,兩國在托爾德西里亞斯簽約
合約中規定以西非維德角群島~古巴島(哥倫布最早發現的美洲陸地)
這兩地的經度距離的中點為界,即西經46度37分,也就是後來說的「教皇子午線」
教皇子午線將地球劃成兩半,以東屬葡萄牙,以西屬西班牙
在簽約當時,南美洲尚未被發現,所以後來葡萄牙就以此主張巴西是他們的領土
這也是為什麼中南美洲都講西班牙語,只有巴西講葡萄牙語
葡萄牙很幸運,不久達伽馬就繞過好望角,找到通往東方的新航道
而西班牙人則一直卡在美洲大陸
所以這也就是巴爾柏發現新的海域時西班牙人會這麼興奮的原因
巴爾伯將他發現的這片海稱之為大南海
西班牙也開始沿著美洲大陸航行,想找出通往大南海的海峽
但一直到了麥哲倫才終於繞過南美洲到了他們期盼許久的大南海
之所以會把大南海改名叫太平洋
除了是因為麥哲倫在經過了一個多月的驚濤駭浪
來到這片風平浪靜的海域而有感而發外
事實上在進到太平洋後,麥哲倫的船隊可能會懷念那雖然海象惡劣
但至少還算熟悉的大西洋
因為當麥哲倫進到太平洋後,經歷了整整110天的風平浪靜.........和看不到陸地
船上彷彿人間煉獄:
麵包被蟲蛀到變成黑色的麵包乾(或是說麵包粉)
飲用水發黃發臭
所有皮革制的東西都被拿來果腹
想吃肉?一隻老鼠可以賣到半枚金幣,還不一定買得到
現在看地圖可以知道
從南美洲到東南亞是一片汪洋
地球上離陸地最遠的海洋難抵極(尼莫點,最近陸地約2688公里)
剛好就在麥哲倫的航線上
麥哲倫可能是第一個到達尼莫點的人