台語一直都是用漢字寫,歌仔冊,南音譜等等都是證據。
至於台語羅馬字是先在麻六甲發明,輾轉引進到廈門,再到台灣.
今年初,台灣中科院公佈了在菲律賓找到的
400年前漳州話詞彙,裡頭漢字,西班牙語,明朝官話(當時的國語)都列了。
這證明這語言的文法,文字,詞彙,變調方式幾百年前就很成熟,
台灣學者洪惟仁考查,台語90%以上都能有漢字,
擁護羅馬字的台羅派,喜歡誇大台語沒字,就算能用全漢字寫,也要故意參雜羅馬字,你
去看台文罔報,民報台語世界的文章就知道囉。
他們台語文運動跟政治捆綁在一起,
終極目標是脫漢,廢除漢字,台灣變成越南獨立於中國外。
所以台語字的未來,是要走向港式中文呢?還是全羅馬字的台文,目前未知。