※ 引述《seiryou (反逆的魯魯蛇)》之銘言:
: ※ 引述《bjzx5 (minori)》之銘言:
: : 八卦就是 很多人說N1沒用
: : 或說日文只是工具 還要搭配其他技能的人
: : 都不會日文
: 我知道就有兩位幾乎只看動畫就過n1的...
: 一位是我同學 聽說他只看三四年就過了 真神人
: 我也只是聽他提起而已 具體不清楚
: 另一位考過n1時看了超過8年的動畫 聽了超過8年日文歌(平常就會去找歌詞來看)
: 只有大學時修過一年三學分的日文課 修習該課時幾乎也不太需要準備就都前幾名的成
績
: 除此之外沒看過任何教科書 也沒補過習 考試前去圖書館翻翻閱測考古題就過了
: 其實就跟台語差不多 聽久了就會了
: 學台語有人去補習嗎?
首先要瞭解日檢N1的目的
要求要能廣範圍的使用/理解日文
以日語母語者的角度來看
N1及格約是高中到大學新生的程度
對照Toeic大概是6、700分左右吧
留學或找工作只是基本門檻
漢字文化圈學習日語有種族加成
以前有位日文很溜的俄羅斯同事
交談完全無礙但就是讀寫非常吃力
所以台灣人普遍覺得入門簡單
但也僅僅是入門簡單
大多學生認為N1最吃力的正是閱讀
一整頁的文章看完也只有2、3題
文字量大時間又趕
還要習慣那拐彎抹角的評說文體
即便文章整篇沒有一句壞話
但其實是在表達不同意某個議題
語感需要長時間的使用才能體會
不聽JPOP不看日劇動漫的人不易累積
相對地、常接觸的人
更需要去看一些正規有體系的文法書
才能理解那些用語的演化由來
以及更進一步的應用
所以補不補習真的不是重點
重點是要常用
再配合文法來擴大理解能力
如果要找工作
在台灣日文無疑非常非常好用
食衣住行各產業方面
跟日本交流都非常多
滿街的日式料理就不說了
汽機車、面板半導體、紡織、
食品添加、電廠、煉鋼煉油廠、
建築裝潢、電氣用品、工程機具
的原料或設備都要跟日本買
更不用說手機裡的電子元件跟光學組件
不是日本製造
就是用日本製的機台做出來的
社會經濟等制度很多也是學習日本
許多法律條文也是日文翻譯照抄來的
日本大地震時台灣捐款排第一
正是因為各行業上下游
多少都會跟日本打交道
各行業界要找相關工作其實都很容易
許多靠興趣學外語的同學
弱點恰恰就是興趣單一
對其他領域涉獵太少
只認識初音跟姆咪
那要怎麼跟普通人聊天溝通
這已經不是語言的問題了
語言真正困難的地方在於廣度
許多不熟悉的領域即便是用中文
也看不懂在說什麼了
何況再加上一層語言的隔閡
例如魚市場的魚95%我都叫不出名字
但如果在漁獲外銷的產業
那認魚就是基本知識了
所以許多人的認知其實都反了
語文工作者的基本功
必須要對各種不同領域的廣泛學習
即使不感興趣也要時常接觸
這才是能用日語的境界
反而是本身已有專業技能或知識
那只需知道自己領域內對應的單詞就夠了