Re: [新聞] 5名中國人涉嫌擅自翻譯日本漫畫被捕

作者: lolylolyosu (3-1次元)   2018-02-01 07:35:30
※ 引述《ted5566 (ted)》之銘言:
: https://tchina.kyodonews.net/news/2018/01/c44e17271d94-5.html
: 【共同社1月31日電】日本京都、靜岡、三重、島根、山口等9個府縣警方日前以擅自將

: 本漫畫及遊戲台詞翻譯成中文並在網上公開,涉嫌違反《著作權法》為由逮捕了5名中

: 人。此外還計畫對另外4人進行任意調查,以違反該法的嫌疑將有關資料移送檢方。
: 據京都府警方稱,嫌疑人都是被稱為「漢化組」的中國人團隊的成員,其成員分工進行

: 本漫畫、遊戲、動畫片的翻譯及網上公開等。嫌疑人響應網上徵集,無償參與翻譯並將

: 中國的網站上公開。網址通過發佈在中國的微博等進行告知。
: 其中,京都府警方和山口縣警方30日逮捕了居住在名古屋市昭和區前山町1丁目的留學

: 龔月婷嫌疑人(24歲)等2人。這2人涉嫌於2015年1月至2017年9月擅自將動漫《遊戲王

: 的遊戲軟件等的台詞翻譯成中文。(完)
我倒是比較好奇,
有沒有可以快速跟字幕組們取得聯繫的方式? 本人有需要他們的協助
(但是不知該如何與他們取得連繫)
有人問過我:
「為甚麼會認為有人肯免費幫忙我,
做中譯日的翻譯?」
因為我知道要如何組織一群人,
起來推翻日本政府,解決過勞問題,
來一場猶山節考,順便發行無條件基本收入。
現在日本已經成為老人大國,
老年人口大於全國人口的1/4。
政府則是為了要照顧這些老人,
操死了難以計數的年輕人跟婦女,
導致日本政府的國債永遠還不完。
正如同在日本工作過的人所述:
「日本社會有數不清的潛規則,
這些潛規則令所有想去日本大手(大企業)上班的人望之卻步。」
這些潛規則都是日本老人發明的,
荼毒年輕人不知凡幾,
早就應該要有人提出抗議。
既然日本政府對年輕人這麼絕,
發起革命也是應該的,
順便把這些閒著沒事幹,
去抓字幕組的京都警察一並炒魷魚。
這些老人想要政府提供無止境的養老,
那麼我們就應該送他們上天堂去實現,
而不是搞個無止境的年輕人地獄。
作者: tomwu1993 (吳京)   2018-02-01 07:36:00
革命
作者: Aidrux (保境安民)   2018-02-01 07:38:00
併啦
作者: smallGGgirl (ㄏㄏ)   2018-02-01 08:07:00
供殺小
作者: jeter17 (smart1599)   2018-02-01 09:01:00
不要幻想惹你只是肥宅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com