坦白說,普通話是多數majority,
滿清入關也只能接受他,滿語滿文也被同化消失了(你看金小刀,何守正,那英)
民國建立也丟不開這包袱,投票表決也是繼續用,
民國播遷到台灣,國民教育讓今日台灣普及率那麼高,
民眾依賴度那麼高,加上全世界華人都會說了,
市場,完善度等等,木已成舟,
不可能推翻或放棄了.
一些台語人整天拿老掉牙的反國民黨悲情來訴求母語復興,
李江卻台語基金會,民視台語節目他們做的,
最近的推廣活動竟是用台語朗誦228事件,
悲情的台語歌都沒市場了,還聽你朗誦.
一般人會去聽的,想也知道是同溫層的人.
整天作夢.
以務實面來看,,假設獨立成功了,重新制定國語國文了,
要外省人,客家人跟原住民會去學你那台灣話,台灣字?
街道招牌,文書,國民教育全部換羅馬字或台語漢字,
過渡磨合期間之後,
台灣變成越南了.
Yeah!
So what?
我有寫了些台語漢文來拋磚引玉,就是要導回正軌,
台語,客語漢文寫得好的話,跟一般普通話中文類似,相容度很高.
又可以跟枯燥的國文課結合,搭配些典故,成語,還蠻有趣的,
外省人也看得懂,
比方說:
我好冷->我足寒(tsiok4-kua5)
我怕冷->我畏寒(ui3-kua5) or 我驚寒(kiann7-kua5)
舒服的要命->爽到(kah)欲(beh)死
漂亮極了->水甲有春->媠(sui2)到(kah)有賰
騙子->臭俗辣->臭術仔=以前江湖術士,行騙江湖,被罵成臭術仔
遊手好閒->攏溜連->浪流連=流浪+流連忘返
不要胡說八道->勿(mai3)烏白講->勿胡白講
胡說八道->話胡亂=老兵吹牛當年勇,說些胡人作亂的事情
or 畫虎卵(lan7)=畫虎的睪丸
or話浮濫=話說一些浮濫的事情
沈文程的一首歌,歌名到底要怎麼寫:
1.漂泊的蹉跎人
2.飄撇的七桃人
3.飄丿的佚陶人
4,漂丿的踢陶人
5.漂丿的日月人
飆車->尬車->校(ka3)車,校正的校,測試儀器車輛的性能,所做的校正
校在國語也是破音字.
以上只是舉些例子,台語是不是有點洨問呢?
若小學生上台語課上這些,作業出這個,動動腦筋不是很有趣嗎?
台語推廣用輕鬆愉快的方式,比較好啦.
唱首搞笑歌曲或是台語R & B,台語偶像劇,
阿忠布袋戲,快板南音…….,
大家自然會被吸引,
版權賣到東南亞,錢滾錢,品質越來越高,形象越來越正面,
風氣自然慢慢變好,
放下仇恨.Take it easy.