讀古文或文言文會讓學習英語變困難嗎?
因為古文或文言文的句型毫無章法,不嚴謹,用語天馬行空,隨你怎麼解釋都行,內容充
滿封建專制獨裁思想的舊觀念,若說有什麼價值,恐怕只剩教古文老師的飯碗問題!不像
英文句型嚴謹,也是東方民族學習歐美科技的必學的語言,舉凡電腦、電視、收音機、飛
機、塑膠..改善近代人類生活的科技,都需透過英文進行交流學習,所以中文及文化需擇
優續保存發揚,但對古文或文言文的學習,除了浪費學生的學習時間及烙印落後思想、浪
費記憶空間外,到底有什麼價值?而且還會阻礙英文的學習嗎?為何台灣英文會比其他國
家差呢?古文混亂了語言的學習!
作者:
johnhmj (耗呆肥羊)
2018-02-02 09:43:00你想太多
作者:
tim9527 (是個肥宅)
2018-02-02 09:44:00古文 = 古人的廢文 結果現在當聖經在讀
那白話文不就等於白話的廢文嗎?不想讀書就不要讀,不要找一些五四三的可笑理由
作者:
dufflin (怨憎會 愛別離 求ä¸å¾—)
2018-02-02 09:45:00????
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2018-02-02 09:45:00我是覺得中文才是學英文的最大阻礙 中文的文法詞性都不明確文句隨意倒裝隨便說 學了中文就無法好好學英文了為了好好學習英文 建議先廢除中文
作者:
yudofu (豆腐)
2018-02-02 09:47:00你的藉口滿新的,下一位。
作者:
tim9527 (是個肥宅)
2018-02-02 09:48:00一邊要國際化 讀英文 一邊要讀古文 古文是不是要被淘汰
作者:
D49361128 (Kevin_Lin)
2018-02-02 09:49:00建議讀古英文和拉丁文 有助於排版
作者:
thewtf (嗆我嗆夠沒)
2018-02-02 09:49:00分類真狂
作者: AwokeN 2018-02-02 09:50:00
胡說八道 幫學生上課的時候文言文用文法來解釋學習更相輔相成