[問卦] 日本人看到超難片假名的反應是甚麼

作者: pipida1113 (挖鼻)   2018-02-02 11:57:07
大家都知道亞洲英文前幾爛的國家
日本算榜上有名
但是日本人英文雖然很爛
可是他們國家大概有一半的文字是由片假名
以外來語的形式拼湊
換成中文
意思就是冰淇淋翻成艾斯可林母
肛門翻成阿挪
肥宅翻成腓特娜得(fat nerd)
類似這樣的意思
日本人啊對於一般的片假名我還可以接受
但是如果像藥品後面的一些化學成分
比如說精胺酸
幹台灣人看到這種東西可能還可以推斷出這個東西是從哪裡來的
猜一下推斷一下有一定機率可以猜出
可是日文咧叫做アルギニン
一般日本人如果上課化學課沒有認真聽
怎麼可能判斷出這個東西從哪裡來吃下去對身體哪裡好
那這樣來說其實在日本當藥商真的很好賺
你只要寫一大串超級酷的功能
比如說我上次去東急
裡面有一列全部都是賣類似春藥解酒藥
那種一看就知道不符合藥事法但是功能很酷的藥品
反正日本人也看不懂
全部亂寫功能亂標
等出事在道歉
這樣不就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com