[問卦] 光頭哥哥會怎麼翻譯魔戒呢?

作者: Ifault (Not my fault)   2018-02-06 05:25:28
光頭哥哥 英文程度不錯
雖然其他科目都偏爛
聽說 他聯考的時候 考國文的第一件事情
就是把全部翻譯成英文
有時候也會幫爸爸 把他爸寫的詩詞對聯 翻譯成英文的意思
而且光頭哥哥需要 照顧爸爸 所以沒辦法出門工作
我就在想 他可以當翻譯書的 或是線上英文教學
但哥哥有自閉症可能沒辦法跟人交談
所以也許只能當翻譯
我就在想 哥哥會怎麼翻譯 魔戒呢? 會不會比 朱學恆 翻的 還要精彩 還要賣座呢
作者: Dinenger (低能兒)   2018-02-06 05:27:00
賣歐北共
作者: randy101021 (金金金)   2018-02-06 05:28:00
母湯喔
作者: LiveInNow (活在當下)   2018-02-06 05:28:00
magic ring 考一點比較難的好嗎
作者: orton417 (彈塗魚好好吃)   2018-02-06 05:28:00
翻譯紅心A
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2018-02-06 05:31:00
Demonic rings選我選我
作者: Henry2k10 (spursgo)   2018-02-06 05:33:00
潘尼斯
作者: MEVIUS (七星)   2018-02-06 05:33:00
賣歐北共
作者: etiennechiu (etienne)   2018-02-06 05:38:00
英翻中,主要是中文能力要好詞彙才能翻得優美
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2018-02-06 05:43:00
翻譯是考驗中文能力 看得懂英文翻不出來很常見
作者: etiennechiu (etienne)   2018-02-06 06:00:00
像我小時候開始就在國外住了至今19年,我的英文是很好,但是我也不敢隨便接英翻中的case,因為自知中文能力不夠強詞藻不夠優美
作者: tools (tools)   2018-02-06 06:18:00
賣毆北共
作者: monitor (摩尼特)   2018-02-06 06:18:00
魔戒在魔法內褲裡
作者: madmed (anonymous)   2018-02-06 06:47:00
my precious
作者: akanishiking (一萬卡系榮譽 校友)   2018-02-06 07:09:00
翻譯不是人幹的行業 不能只把英文翻譯成中文的意思還要翻的前後流暢 沒有矛盾還要辭藻華麗
作者: wate5566 (_(:3」∠)_)   2018-02-06 07:39:00
索倫母湯喔
作者: ben54302 (最愛豬豬)   2018-02-06 07:45:00
能量套!!
作者: Dhack5321 (阿角)   2018-02-06 07:52:00
甘道夫:母湯喔
作者: lmu0837 (hinoki)   2018-02-06 08:02:00
甘道夫:你母湯貴喔~
作者: LiberalDog (我愛你,但那與你無關。)   2018-02-06 08:21:00
我不聽~我不聽~
作者: q22w (摁)   2018-02-06 08:46:00
甘道夫:這個魔法叫做尋找紅心A~
作者: pig14283105 (豬哥郎)   2018-02-06 08:51:00
佛羅多:戒指給我 咕嚕:母湯喔
作者: jjimonkey (磁浮牛車)   2018-02-06 08:51:00
甘道夫:哩母湯貴哦
作者: bruce8104 (())   2018-02-06 09:07:00
佛羅多:你聽我解釋 你聽我解釋甘道夫會模仿騎馬壓到狗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com