教主的言論其實沒什麼特別的問題吧,某太太這種附屬感實在太強了
中文裡結婚裡面很多用語跟慣例與性別的連結很深,例如
1)
女:你什麼時候才要「娶」我?
應該就要修正為
女:你什麼時候才要跟我結婚?
2)
男:你什麼時候才要「嫁」我?
應該修正為
男:你什麼時候才要跟我結婚?
男生跟女生就能開始使用同樣的語言了,是不是好棒棒?
還有一些陋習,像是求婚、結婚闖關玩新郎,根本就是bullshit
老公老婆也是凸顯男女差別,通通改叫伴侶、老伴
牧師證婚改說,I announce you partner and partner.
小孩的姓,以教主跟謝和弦為例,
可以叫做周xx, 也可以叫做謝xx, 更可叫做周謝xx, 謝周xx
或是rand(周, 謝) xx
再不然就是身分證上面印四種名字,酷吧!
這樣大家血緣就一清二楚,民視八點檔也可以少一堆狗血神劇情
大家不要再盲目反對了,一起支持教主好不好!