China to bar people with bad 'social credit' from planes, trains
中國將啟動社會信用系統 違者不得搭乘飛機火車
Reuters Staff 路透社
MARCH 16, 2018 / 5:23 PM
https://tinyurl.com/yafd9ez8
SHANGHAI (Reuters) - China said it will begin applying its so-called social
credit system to flights and trains and stop people who have committed
misdeeds from taking such transport for up to a year.
中國宣佈,將把「社會信用系統」套用在飛機和火車上,
而行為若有不當者,最高可能長達一年不能搭乘此類交通工具。
People who would be put on the restricted lists included those found to have
committed acts like spreading false information about terrorism and causing
trouble on flights, as well as those who used expired tickets or smoked on
trains, according to two statements issued on the National Development and
Reform Commission’s website on Friday.
根據中國國家發展和改革委員會的網站,
在週五發佈的兩項聲明指出,
如果是散佈有關恐怖主義的假消息、
在飛機上製造麻煩、
使用過期乘票,或在火車上抽煙者,
就會被列入這份黑名單。
Those found to have committed financial wrongdoings, such as employers who
failed to pay social insurance or people who have failed to pay fines, would
also face these restrictions, said the statements which were dated March 2.
在這兩項日期標為三月二日的聲明中指出,
如果你犯下了不當的經濟財務行徑,
好比沒有繳交社會保險的雇主,
或沒繳罰款的一般平民,
同樣也會遭受到這些限制。
It added that the rules would come into effect on May 1.
這些規定將於五月一日起生效。
The move is in line with President’s Xi Jinping’s plan to construct a
social credit system based on the principle of “once untrustworthy, always
restricted”, said one of the notices which was signed by eight ministries,
including the country’s aviation regulator and the Supreme People’s Court.
這項新措施正與習大帝所欲建構的社會信用系統不謀而合,
而在由包括航空法規管理單位和最高人民法院等,
共八個政府部門所聯合簽署的文件中指出,
其用意是要去「限制特定嚴重失信人」。
China has flagged plans to roll out a system that will allow government
bodies to share information on its citizens’ trustworthiness and issue
penalties based on a so-called social credit score.
中國始終計劃要推出一種制度,
讓政府機關可以共享國民信用程度的相關資訊,
並依照社會信用分數來施加懲罰。
However, there are signs that the use of social credit scoring on domestic
transport could have started years ago. In early 2017, the country’s Supreme
People’s Court said during a press conference that 6.15 million Chinese
citizens had been banned from taking flights for social misdeeds.
但有跡象指出,
社會信用系統可能早在多年前就已運用在國內交通上了。
在2017年初,中國人民最高法院在一場記者會上表示,
已經有615萬中國公民因為不當行徑而被禁止搭乘飛機。