[問卦] 室友在翻譯漫畫 怎麼辦

作者: grant790110 (歷史的過客)   2018-03-22 23:41:17
最近來了一個韓國室友
他有空的時候就一直在用小畫家翻譯漫畫(嵌字)
我想說韓化組 還蠻厲害嘛
直到我定睛一看 不對怎麼他在打的是日文
才發現他在翻的是韓文漫畫 翻成日文
人家都在輸出文化了
小魯該怎麼辦
有沒有八卦
作者: Dooo (臘腸狗切半去尾)   2017-03-22 23:41:00
哪部糞作
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2018-03-22 23:42:00
你可以向五樓屁眼輸出精子啊
作者: DiMammaMia (DiMammaMia)   2018-03-22 23:42:00
以前的龍飛不敗前幾集還不錯看
作者: tomwu1993 (吳京)   2018-03-22 23:42:00
作者: SaintSeven (我喜歡妳)   2018-03-22 23:42:00
率壞他螢幕啊
作者: watashiD (watashiD)   2018-03-22 23:42:00
作者: alen0303 (艾倫零參 智商負三)   2018-03-22 23:42:00
臣亮言
作者: theeht (DEN.)   2018-03-22 23:42:00
表に臨んで涕泣し 云う所を知らず
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2018-03-22 23:42:00
北魏孝文帝?
作者: bourne5566 (B)   2018-03-22 23:42:00
韓國漫畫有些彩色的在mangapark也滿紅
作者: higameboy (愛聊天的boy~)   2018-03-22 23:43:00
日本漫畫都韓國先偷跑 電影也是韓國先盜錄 文化輸出國
作者: shippai   2018-03-22 23:43:00
一定都是寫一堆 「早く入れて」「やめて」之類的...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com