※ 引述《breakofdawn (hi)》之銘言:
: Youtube發現有人分享去廈門坐地鐵的影片
: https://www.youtube.com/watch?v=cF4Ysfza4bk
: 結果發現裡面廣播跟台北捷運好像喔,只差沒有客家話而已,而且覺得裡面的閩南語
: 聽起來廈門的口音沒有特別重,不知道鄉民覺得如何?不講的話分的出是廈門口音
: 還是台灣口音嗎?
: 謝謝
…這邊先說明一下
1. 福州話是閩東語,跟閩南語是完全不能通的語言
2. 不管是在何處通行的閩南語,都一定有/b/跟/g/這兩款濁塞音
這特色早在閩南語於閩南形成的時候就出現了,跟被誰統治沒有關係
3. 其實對不少人來說,在不考量用詞差異的情況下,海口腔比廈門腔難懂
最具代表的就是鹿港腔
https://www.youtube.com/watch?v=ity5WC2rPfs