Re: [問卦] "槌子"為何不改稱"屌子"

作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-03-29 13:58:47
※ 引述《cosmite (K)》之銘言:
: 我看有些女森都會把男朋友稱為"槌子"
: 其實槌子就是指稱懶趴阿^Q^
: 那為何不改稱"屌子"?
: 屌 應該是一種稱讚吧?
: 很屌、超屌、屌爆了 就跟對岸說 很牛、牛B、66666
: 是一樣的
: 為何"槌子"不改稱"屌子"?
: 有卦嗎?
砣仔(錘仔)指男朋友, 秤仔(七仔)指女朋友是從台語(閩南語)來的,
直到今日去中藥行拿藥時,秤重幾兩時,還能看到砣秤,
這用來比喻焦不離孟,孟不離焦,形影不離
有人考察如下
http://blog.udn.com/boyamboy/2921721
《合縱記》劇:自古道:‘公不離婆,秤不離砣。’
《夢筆生花弦索樂府》:‘水不離波,秤不離砣
台語成語說”有空沒榫”,有母插頭卻沒有合適的公插頭,是從木工術語來的,有點性暗示,
這可以佐證台語常用物體來比喻男女關係,以上是第一說
第二說是錘子,一箍錘錘(槌槌),一個人笨重笨重,看起來傻傻的,
錘仔=槌仔=傻子
第三說是從摃槌仔的T字型聯想成男生的生殖器
至於秤仔(女朋友)
因為古代文盲很多,
漢字不會寫,只會學朋友的黑話亂發音,一傳十十傳百就走音,
有人寫”妾仔”,小妾,但妾在台語不是發這音
有人寫”差仔”,供候差遣的小女人,
有人寫”姼仔”,康熙字典說這個字是美女的意思
有人寫”七仔”,妓女拿七成,”三七仔”皮條客拿三成
國語”幸子(男朋友)”,”信子” “杏子”我就不知道打哪來的了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com