最近 認識一些台語
長頸鹿 的台語 麒麟鹿(當時鄭和 下西洋 以為長頸鹿是麒麟
還有沒有類似的 詞語呢?
奇異果不知道算不算 獼猴桃 台語是猴桃子
=======================================
聽說日語韓語 長頸鹿叫法也是 類似 麒麟
那當初把麒麟鹿 改成 長頸鹿 的人 是誰啊
作者: july15250 2018-04-09 02:48:00
五樓都用台語約8+9妹保留文化
作者:
FuYen (赴宴)
2018-04-09 02:51:00欲相姦否
作者:
FuYen (赴宴)
2018-04-09 02:54:00就連日語都可以看出入聲的痕跡 就你北京話最特別
作者:
cashko 2018-04-09 03:01:00台語源頭也是那邊啊
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2018-04-09 03:05:00以前鄭和弄長頸鹿就叫麒麟了,明代就這麼稱呼夠古老吧
作者: rrr518 (理沙) 2018-04-09 03:07:00
長頸鹿古代也不叫長頸鹿啊 叫徂蠟
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2018-04-09 03:08:00長頸鹿應該是科學化分類定名的,像貓熊以前叫貔貅叫食鐵獸
作者: arceus 2018-04-09 03:09:00
應該要問把中國閩南語改成台語的是誰
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2018-04-09 03:11:00其實滿語跟北京話差很多,而且依照元代一些小說來看,語音在元代就已經有雛形了有些詞確實受到北方遊牧民族影響,但跟古音分化應該更早就發生了
作者:
zeg (Mr. JinX)
2018-04-09 03:15:00現在的白話文詞語,其實大部分是跟日本學的
中華民國本身就沒文化宋朝的時候就有批支那難民逃到日本了被元朝和滿清統治過的支那 就是現在的中共和中華民國明朝又有另一批支那難民逃到台灣和高麗
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:21:00鄭和就從泉州下西洋, 阿泉州人就是說台語der
唐朝滅亡後的五胡亂華16國 由中原慢慢遷徙到沿海台灣的漳泉移民和福建沿海才是真正的大唐後裔
作者:
bluewild (bluewild)
2018-04-09 03:27:00歸去來兮
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:31:00古代說台語的泉州人是最早目擊麒麟鹿der中國人,然後麒麟鹿就在台語傳下來
作者:
dannyzzz (dannyzzz)
2018-04-09 03:34:00普通話真的是土番帶進中原的沒錯啊台語其實有完整訓讀的只是後來少用失傳要很強的人可以全閩南語教學生念課本
鄭和船隊裡面很多人包括鄭和自己都不是泉州人麒麟是索馬利亞與giri的對音 少造搖了麒麟是索馬利亞語giri的對音
作者:
muserFW (根毛)
2018-04-09 03:43:00肚子餓的台語:腹肚枵 枵是枵腹從公的那個枵
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:45:00早從鄭和時代以降, 東南海及南洋都是講台語der在稱霸,不然之後的鄭成功怎能打敗荷蘭人
我比較好奇的是 河洛話為何沒有文字?中文的字音,都還是以北京話發音呀......
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:47:00荷蘭又不是隨便人都打得贏的阿貓阿狗樓上被KMT害慘惹, 河洛話的文字就是中文KMT還沒來台荼毒台灣人之前, 台灣人就是用台語唸中文書der
索馬利亞人進貢長頸鹿時稱其為giri 鄭和只是覺得跟漢語的麒麟念起來很像
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:51:00我說的也是語音...字音, 中文本來就可以用各種不同的方言講日韓越南音都可以講中文
所以 方塊字 可以有各種不同的讀音嗎? 是這個意思?
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:54:00是的, 悟性不錯^^
kmt的支那歷史造假的一蹋湖塗 難怪連白海豚都能台大歷史系了
受教了 那這樣說起來ㄅㄆㄇ還真是消滅河洛話的元兇了..
現代日語的入聲跟已經不具備唐朝的入聲的特點日語塞音音尾已獨立成另一個音節 唐朝入聲有兩個
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 03:56:00因為方塊字本來就不是拼音字, 是秦始皇為了統一六國,便於專制所制定, 各國可以用各國不同音來發聲
所以才會有「土豆」 既是馬鈴薯又是花生的紛爭XDD
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:01:00而且古代也沒有注音符號這種東西,頂多是用簡單字的相同音去注釋複雜字的聲音在古書就常看到這種用字注字音的方法
注音符號我知道 是民國以後的產物 只是還真的蠻方便的 單拼不出全部的台語 北平人編的吧
作者: stvn2567 2018-04-09 04:09:00
辨識平仄也是用台語比較精確
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:10:00真正方便的是左岸der羅馬拼音, 學一套就通行全世界,注音符號就只能當台灣井蛙, 又是被KMT荼毒到QQ
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:11:00我現在也開始強迫自己改用對岸的羅馬拼音
我覺得注音還是滿不錯的發明的 而且 國民黨用注音不代表注音代表國民黨
作者: uno48 2018-04-09 04:13:00
日文只有代入中文的漢字啊,自己本身文法是保留的,而且比較接近英文文法
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:17:00注音符號有差, 而且差很多, 我在國外遇到的中國人
作者: Boris945 (WpsClauDe) 2018-04-09 04:17:00
閩南語裡的中古音就是中原自古以來的官話
作者: uno48 2018-04-09 04:18:00
所以,不是因為學別人忘了自己原本的特色,注音很讚,日本人從來沒忘了自己原本文化,但華人一直但過去自身文化切割
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:20:00反正全世界就台灣人當井蛙在用KMT獨創的注音符號,這不就是KMT害der嗎?
在講英文的地方遇到的華人 英文當然會比較好呀 又不是整天看A B C D英文就會比較好 不然法文德文很多語言也都是用ABC的呀 那用abcd 的華人 那些語言有比較好嗎
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:27:00我也不想被統一啊, 但為了跟世界接軌, 寧可改用羅馬拼音在歐洲遇到一位義大利人, 他一看我的護照,就能正確的說出我的中文名, 當下真的有震撼到
我講的台語 竟然跟閩南的漳州發音完全一模一樣羅馬拼音反而比較接近台語發音…唸不出國語發音
作者: etiennechiu (etienne) 2018-04-09 04:38:00
當初說明朝皇帝明成祖朱棣把長頸鹿當成麒麟
作者:
teras (Tera)
2018-04-09 04:38:00如果從小就像對岸教羅馬拼音, 對英文當然會比現在更有感舉例, 台灣各縣市常被亂拼的英文路名, 就會比較統一惹因為慣用羅馬拼音如注音, 就不可能拼錯路名!!!好處不只如此, 因為從小熟悉英文字母羅馬拼音,對各種英文字就不會像現在 視若無睹地只看中文字惹QQ所以KMT go to hell !!!
台灣就是中國+日本還有西方文化的融合啊,沒什麼好意外
語言因喜好,時地改變,所以是活的,沒什麼保留傳統的說法只要被使用,就是活的
作者:
konner (konner)
2018-04-09 06:07:00北京話只有北京人會講