Re: [問卦] 中華的『華』,到底是什麼?

作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-04-21 01:49:31
※ 引述《thomasr (啦賞)》之銘言:
: 剛剛查圖片,
: 孫文 空格 支那,找到孫文的真跡。
: 也就是說,中國對外稱呼為 支那,即"China"
: 那麼為什麼中文的"China"要稱為中國,這不難理解。
孫文流亡日本是入境隨俗,清末民初,日本明治維新全面學習歐洲文化運動(西化),
支那是直接翻譯英文"China"的日本漢字,而英文"China"是從東羅馬帝國拉丁文Chino
翻成,英國腔英語強調 a 母音發重音,所以就變"China"。最早的東羅馬帝國 Chino
是指賣宋朝瓷器到東羅馬首都拜占庭(伊斯坦堡)的契丹商人,中古世紀壟斷東西方貿易
西域中亞路線的民族就是建立北方中國大遼王朝的契丹人,契丹人轉賣宋朝進貢的瓷器
傳入東羅馬帝國後,從拉丁文再變英文,從中古世紀到現代成為中國人的唯一英語代稱。
就像南北韓、朝鮮只有英語"Korea"一詞代稱朝鮮人、韓國人,因為"Korea"最早是指稱
元代的高麗國,元代與遼代一樣壟斷西域中亞(四大蒙古汗國)貿易路線,歐洲人也是在
元代來到中國經商才知中國東北方的半島上有個高麗國,因此,"Korea"從沒因朝代更替
而變過,就跟"China"一樣早已約定成俗,中韓兩國換國號其實是政權更替的內部事務,
國家主權的觀念在歐洲承認的近代民族國家都是同一個中國、韓國(朝鮮),而後者直到
韓戰爆發後才區分南、北兩個"Korea",台灣也是一樣有個小中國政權,但因實力懸殊對
比與中共施壓的國際現實不被承認「兩個中國」可以各自表述。
: 當一個國家周圍都有其他國家,
: 而且鄰居都很廢的時候,
: 很自然會把自己當成是世界的中間,
: 中央之國,中國。
: 同理,也有middle gard,middle land 之類的用詞。
: 但世界共通認定的中心,印象中是羅馬,
: 所以阿拉伯那邊稱為 中東,
: 中央之國的東邊。
: 因此,在國際通用上,支那不是中央之國,
: 而是china的國家,
: 也就是高檔陶瓷品的國家。
: 而中華這詞,印象中是清末國民黨宣揚使用的,
: 驅逐韃虜,恢復中華balabala,
: 中,是指中國,
: 華,是指什麼?
: 知道有 華夏華夏,
: 夏時夏商周的夏,
: 那 華,到底是什麼華?
: 有八卦嗎?
華就是指百花齊放的繁榮之象,花草樹木到了夏天更臻於繁盛,古人古書使用華夏
比喻多元民族融合的泱泱大國。《明太祖實錄》卷之212〈賜別失八里王黑的兒火者書〉
中明太祖提到「曩者,我中國宋君奢縱怠荒,姦臣亂政,天監否德,於是命元世祖肇基
朔漠,入統華夏,生民賴以安靖七十餘年,至於後嗣,不修國政,大臣非人,綱紀盡弛。
」朱元璋就有中國、華夏的觀念,孫文採用國學大師章太炎建議的國號「中華」也是追溯
明太祖,孫文效法明太祖驅逐韃虜(北元退出中原後稱韃靼),反清復明(民)~~主權在民,
創立民國,多元民族統一的民主共和國=中華民國,中共建政後只是畫蛇添足,新中國保留
舊中國意涵不變,區別共產黨革命只是新舊政權輪替,1949改國號「中華人民共和國」。
作者: abc22826320 (猴猴)   2018-04-21 01:52:00
華就是花,很會生的意思,所以支那人口最多實至名歸
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-04-21 01:54:00
寫得這麼完整 不附個出處嗎?
作者: dannyhsu1206 (simple瀚)   2018-04-21 01:55:00
的確是啊 不然怎麼要一胎化政策
作者: qooisgood (不告訴你)   2018-04-21 02:05:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com