媒體來源:BBC NEWS
小弟最近在用BBC練習英文
看到了這篇文章,覺得恐怖,請大家愛護地球
不然16年後可能就看不到紅毛猩猩了
認真覺得決戰猩球裡面那隻超可愛
http://www.bbc.com/news/science-environment-42994630
More than 100,000 Critically Endangered orangutans have been killed in
Borneo since 1999, research has revealed.
Scientists who carried out a 16-year survey on the island described the
Deforestation, driven by logging, oil palm, mining and paper mills,
continues to be the main culprit.figure as "mind-boggling"
But the research,published in the journal Current Biology, also revealed
that animals were "disappearing" from areas that remained forested.
This implied large numbers of orangutans were simply being slaughtered,
said lead researcher Maria Voigt of the Max Planck Institute for
Evolutionary Anthropology in Germany.