博恩這個人就是該做的事情不好好做
只喜歡浪費時間講一些沒意義的話
那不如多浪費一點吧
為什麼博恩不好笑,我大概可以打一篇論文來講
但今天就先簡單分成幾點來討論吧
一、比較基準
a. 如果拿他的英文stand-up跟國外的stand-up比
當然被海放,但為什麼?
大部分台灣人看到的英文stand-up片段通常是:
全世界 writing+delivery 排名全世界前幾名的大師
他們巡迴美國一整年的精華特輯(special)
當中最好笑的幾分鐘可能被BC 翻譯成中文
博恩的層級頂多就是一個小local comedy club 會穩定表演的人
(還不一定是headliner)
上傳的笑話也不是巡迴等級的,頂多就是小秀
根本不能比
b.如果拿他的中文stand-up跟國外的stand-up比
差更多,中文根本廢到笑不出來
他的每一次現場表演我都在
根本很常自己尷尬在台上,臨場反應慢所以也救不回來
只能說慘
不過又為什麼會這樣?留到第二、三大項再做說明
c.如果拿他的中英文stand-up跟台灣的...隨便,我身邊最好笑的朋友比
難說,我覺得HowHow比較好笑
二、中英差異
a.直接翻英文的笑話
每支影片都看過的我,有發現他會偷懶直接把英文的笑話翻成中文
這種笑話通常都是原版比較好笑
例:留校察看、地鐵自動販賣機
笑話翻得不及義,當然跟語法、語用甚至是語音都有關聯
只能以個例來討論
不過就以地鐵自動販賣機的笑話為例,可能比較跟語用有關
英文的punchline是: Tells you something about our night lives.
中文變成:你就知道兩地夜生活不太一樣。
當英文聽到tells you something...的時候,其實是一個思考的cue點
它暗示聽者需要尋找 what that something is
但中文聽到「你就知道...」的時候,通常已經是要聽一個明確的結論了
腦袋被暗示成為被動的狀態
而在幾百毫秒的時間差之內,笑點就過了,自然也就比較笑不出來
b.博恩的英文 vs. 博恩的中文
博恩的粉絲團留言我幾乎都會看
很少有人覺得他中文比英文好笑
而你如果比較兩者的差異
可能會發現他的「舞台人格」(persona)根本就不一樣
英文的比較chill 不會有誇張的大動作或表情
中文的就不知道在激動三小,可能沒梗就只能用明顯的cue點來逼觀眾笑吧
writing方面,英文也比較多clever twist
中文則比較多吐槽跟表演拍,或許是為了迎合台灣觀眾口味吧
我看他新人爭霸戰的風格就跟大奶微微差很多
中文的舞台人格可能是後來發現「這樣觀眾比較容易笑」才改的
英文的比較「自然」,就不會有一種trying too hard的感覺
三、Stand-up身為產業在台灣的困境
之前提到國外大咖會有巡迴跟「特輯」(special)
這是怎麼來的?
通常一個comedian會先在地方上的小秀表演5-10分鐘不等
等到比較厲害,可以成為headliner,就可以得到15-30分鐘
而地方上的小秀就是去蕪存菁、累積品質比較好的笑話的過程
每次表演都可以修正、刪掉無聊的部分、增加新的嘗試
因為美國地方大,有實力當headliner的人可以不斷在新城市面對新觀眾
把自己的笑話精修到「完美」
直到終於有一天,有人出錢讓他們出特輯
就可以把這一年最強的60分鐘拿出來
而台灣呢?
地方小,加上有看現場表演習慣的觀眾少
(給你一個沒事的晚上+500塊,你要看電影還是聽不一定好笑的笑話?)
其實幾乎都是在表演給同樣的人看
造成「每次表演都要生新段子」的現象
身為觀眾,似乎覺得這是理所當然的
因為不是自己在講,所以不懂笑話需要修改
只知道「這個我聽過了,我要聽別的」
但這對「留下經典」卻很傷
隨便試想幾個月下來會發生什麼事,就知道了
第一個月:
國外:15分鐘全新笑話,平均笑話強度 60
台灣:15分鐘全新笑話,平均笑話強度 60
第二個月:
國外:到新城市
上次15分鐘裡比較好笑的10分鐘+5分鐘全新笑話,平均笑話強度 75
台灣:15分鐘全新笑話,平均笑話強度 60
第三個月:
國外:到新城市
上次平均75的再挑10分鐘+5分鐘全新笑話,平均笑話強度 85
台灣:15分鐘全新笑話,平均笑話強度 60
不用去鑽研那個數字,但你大概可以懂我意思
在台灣做這個要打贏美語大國家,除非是天才,可以全新段子就直接挑戰85
不然連人家的「第三個月」都跟不上了
更不用談什麼特輯
補充:喔對,也因為在台灣做這個餵不飽自己
幾乎所有人都是用下班之後的時間寫笑話
所以拿台灣stand-up跟世界比
就像叫一個週末會偶爾對牆練網球的人去跟Federer打一場
綜合以上三點
我覺得比較公平的評論大概會是:
博恩的中文stand-up:有點非戰之罪,但也不是不能進步
八卦鄉民想必就是不喜歡浮誇的delivery,所以可能再找找中間點
但因為小市場,也有一個可以遇見的天花板,他大概永遠不會「超級好笑」
博恩的英文stand-up:在他一年半的「生涯」中,大概有兩、三個笑話還行吧
但還是打不贏國外的headliner
有空可以去亞洲其他國家的English stand-up comedy scene試試水溫
不知道會不會因為語言關係,到最後也是白搭
好啦,無聊打了一個小時了
該回去寫笑話了