※ 引述《geordie (Geordie)》之銘言:
: 在李錦上引導下參觀寶覺禪寺,
: 寺裡有台灣唯二的一座「句碑」(俳句作品刻成的石碑),
: 另一座則位於花蓮吉安鄉的慶修院的句碑則是福島誠淨的作品。
: 一行人在寶覺禪寺參觀金色彌勒佛塑像、同心公園,
: 也參拜「日本人遺骨安置所」墓園及「靈安故鄉」招魂碑等。
: 晚間餐會時福島誠淨為李錦上頒發「なると」俳句年度特別賞;李錦上則為大家演唱「雨夜
: 花」的日本版和台語版,現場熱情澎湃。
: 李錦上隨後又唱一首台灣日治時期的日本童謠「白頭翁之歌」,歌辭只有兩句,大意是「白
: 頭翁從媽媽那裡得到一頂白色帽子,白頭翁就戴著一頂白色帽子。」這首童謠簡單又易上口
: ,與會的日本人從未聽過,不僅現學現唱,也盛讚李錦上樣樣精通,真是日本和台灣之寶
: https://tinyurl.com/ybjn8em2
: 台灣日治時期被埋沒的歷史到底有多少啊?
92歲,日本戰敗時他19歲,推測應該是大正15年至昭和2年之間出生的。
我今天是第一次知道這位先生的事,但從這篇後段的地點關鍵字,
可以看出這位先生與日本兵有深厚的淵源,可惜新聞完全沒提到日本兵三個字。
台中寶覺禪寺,是一間有在祭拜台籍日本兵以及日籍日本兵的寺廟,
而且網路上搜尋後發現,這位曾經當過日本人的李先生,
在二戰期間曾經跟數名日本兵當筆友。
〈中部〉通信奇緣/寫信慰戰地日本兵 一寫竟逾70年
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/843125
「今年八十八歲的李錦上在鹿港小鎮長大,日治時代念完鹿港第二公學校
(現為文開國小)後,如願考上鹿港第一公學校高等科(現為鹿港國小),
因為日本政府鼓勵學生書寫「給戰地阿兵哥的一封信」,因此,他從十
五歲開始就跟日本兵書信往返,當時正值二戰期間,他還記得,當年他
至少和十多位日本兵通信,安慰戰地孤苦的心靈。」
活到19歲以前他就是個出生在日治台灣的日本國籍台灣人,
受過日本教育,雖然不能說有此文采是理所當然,
但或許應該說是「擁有好文筆的曾經的日本人的優異表現」。
不要把他當成受過中華民國黨國教育的台灣人,會比較容易理解。