[問卦] 什麼時候台灣開始用「吸引眼球」這詞了??

作者: xxxxqay (xxxxqay)   2018-05-09 19:07:24
支那名詞逆輸入侵台的現象很嚴重
吸引眼球是啥小 眼睛要挖出來的意思嗎??
明明就是"吸引目光" "鎂光燈聚集"
什麼時候台灣開始用「吸引眼球」這詞了???????????
支那化喔??
作者: sclbtlove (板橋彭于晏)   2017-05-09 19:07:00
Catch someone's eyes
作者: watashiD (watashiD)   2017-05-09 19:07:00
台灣的用法應該是用吸睛
作者: popy8789 (面對它)   2017-05-09 19:07:00
台灣的眼睛
作者: k543k5 (養樂多)   2018-05-09 19:08:00
有嗎? 我沒看過這種詞彙 會用的都支那人吧
作者: easyfish (easyfish)   2018-05-09 19:08:00
你484沒學過英文
作者: ryan0222 (也無風雨也無晴)   2018-05-09 19:08:00
台灣就是沒文化的地方,被支那化是遲早的事情
作者: chris44099 (chris)   2018-05-09 19:09:00
沒看過 你發明的?
作者: North4use (沒用的啦)   2018-05-09 19:09:00
例如6樓看起來就沒文化
作者: watashiD (watashiD)   2018-05-09 19:09:00
說台灣沒文化的是沒學到文化的人吧
作者: Android16 (十六號)   2018-05-09 19:09:00
吸精
作者: Justine1937 (Justine)   2018-05-09 19:09:00
是把眼球挖出來的意思~
作者: Android16 (十六號)   2018-05-09 19:10:00
台灣的文化 就是學別人的文化呀
作者: actuy (苦露茶)   2018-05-09 19:10:00
馬眼球
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2018-05-09 19:11:00
我都用吸精
作者: em4 (通通去吃寶路啦><)   2018-05-09 19:11:00
目奪
作者: badid (壞埃低)   2018-05-09 19:12:00
台灣這麼弱小,是所有強國的經濟文化殖民地,為什麼台灣人不肯面對現實?總統府都在扮星際大戰了,台灣就是個殖民地很奇怪嗎?
作者: Android16 (十六號)   2018-05-09 19:15:00
對呀 一直想獨立的人 真是認人搞不懂乖乖的讓人殖民不是很好嗎?
作者: Lamuneforty (ラムネス)   2018-05-09 19:16:00
鎂光燈的焦點
作者: watashiD (watashiD)   2018-05-09 19:16:00
我覺得我應該比樓上幾樓強
作者: ken29228468 (阿威)   2018-05-09 19:16:00
用了是會怎樣
作者: watashiD (watashiD)   2018-05-09 19:18:00
強國可以殖民弱國的話就好了,美國早該殖民中國了支持美國殖民中國給個推
作者: tim9527 (是個肥宅)   2018-05-09 19:21:00
黑子的籃球
作者: a34567 (ddd)   2018-05-09 19:28:00
因為記者都沒讀書啊 亂用一些課本沒教過來路不明的詞彙
作者: slidshodness (ims)   2018-05-09 19:33:00
這是韓國用法
作者: DRAWER (DRAWER)   2018-05-09 19:34:00
記者向來是抄襲跑第一的,什麼二奶、小三、事業線都是外來名詞
作者: jamesadobe (阿詹)   2018-05-09 19:37:00
對岸用語也未必流行的起來 有些太怪的例如牛逼 台灣人大多都知道是什麼但少人用
作者: minicoke (GGcola)   2018-05-09 19:39:00
這些最早是英文吧 只是支那賤畜這樣發不過我覺得外省支那畜是低能兒
作者: Chirsaka (Chirsaka)   2018-05-09 19:39:00
沒聽過
作者: kenco (最近走希臘風)   2018-05-09 19:42:00
都來自英文,先翻後翻而已
作者: li72716 (Wu.)   2018-05-09 19:44:00
作者: neweb (Lady LALA)   2018-05-09 19:52:00
你真的落伍
作者: ccucwc (123)   2018-05-09 19:54:00
支那媒體的編輯跟記者都支那人所以才一堆支那用語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com