Re: [問卦] 中文到底難在哪裡?

作者: williammini (迷你衛里恩)   2018-05-11 10:56:30
看到有人說,外國人反應中文的量詞最難
但我看了一下,其實所有的量詞,初學中文的外國人其實都可以用"個"來代替阿
我要那一個書
我要那一個蘋果
我要去看那一個房
我要買那一個狗
我要去看那一個比賽
我想要有一個翅膀
幾乎所有量詞都可以用「個」來簡化/代替吧?
至少我們還是都聽得懂
這樣比起來,我也是覺得英文口說比較難,中文口說比較簡單....
但如果要說寫的話,繁體中文應該是最難的無誤...
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2018-05-11 10:59:00
要正名那是古體中文啦 PRC用的是正體中文
作者: dimw   2018-05-11 11:00:00
只看口說你要怎麼比誰比較難
作者: wemee (方天畫)   2018-05-11 11:01:00
那個Nigga的那個好那個喔
作者: jii0712 (johnny)   2018-05-11 11:03:00
一個翅膀能飛嗎
作者: wemee (方天畫)   2018-05-11 11:05:00
俗稱落翅仔 文雅點叫折翼天使
作者: etiennechiu (etienne)   2018-05-11 11:21:00
那是中文程度不好的人才什麼都用「個」,要馬虎可以溝通就好當然沒問題,但要精通要學會這些包準外國人覺得超難相對英文就只有a /an在變化
作者: zeolas (zeolas)   2018-05-11 11:42:00
一個狗是三小照這個邏輯英文也不難阿,肚子餓就說me hungry就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com