[問卦] 甲甲獲得很多同志團體的幫手 要怎麼翻譯?

作者: zxasqw0246 (yoyo)   2018-05-12 11:46:33
是這樣啦
肥宅我最近在準備英文考試
昨天問了大家
鄉民很好操弄 的英文
是 Netizens are easy to manipulate.
今天想說同志議題很政治正確
在考試的時候說應該會很加分吧!?
畢竟口試官都是白人左膠
所以說 甲甲獲得很多同志團體的幫手要怎麼說?
Gay people get a lot of aids from homosexual organizations.
這樣嗎?
我ˇ很ˇ好ˋ奇ˊ欸ˋ
作者: catwithptt (就叫小白吧)   2018-05-12 11:47:00
自己功課自己寫
作者: FlynnZhang (●—●)   2018-05-12 11:47:00
MayShowGunMore
作者: steve91240 (steve91240)   2018-05-12 11:47:00
5 LEVEL IS GAY
作者: Sildenafil   2018-05-12 11:47:00
Fifth floor gets fucked
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2018-05-12 11:48:00
特別強調gay而非lgbt 白人會有意見ㄅ
作者: nikewang (耐騎王)   2018-05-12 11:48:00
HIV+OK U=U
作者: bulin1110 (小林)   2018-05-12 11:49:00
AIDS?
作者: mortleo (mort)   2018-05-12 11:49:00
政治正確?你確定不會惹到性別歧視跟女權團體嗎?
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2018-05-12 11:53:00
aid是[U]organisation是[C]gay people政治不正確建議你還是不要考了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com