Re: [問卦] 到底要怎樣新聞才能理解重力加速度

作者: adagiox (adagio)   2018-05-19 17:41:46
※ 引述《btm978952 (感冒用斯斯)》之銘言:
: 每次看新聞講到重力加速度
: 都當作「重力+速度」
: 什麼越高的地方重力加速度會變超級大什麼的
: 先不管其實重力加速度我們都當常數g來看
: 但其實越高重力加速度g其實是越低的阿
: 什麼越高就會越來越大根本毫無邏輯可言
: 然後粉絲團下面留言也都紛紛用重力加速度這個詞來寫留言
: 欸新聞身為所謂的第四權
: 即使不教正確的重力加速度用法
: 也別亂誤用吧
: 到底要怎樣才能讓新聞記者理解重力加速度
: 有沒有八卦
因為中文不是科學的語言,
中文源於漢人,而漢人文化本來就沒有科學跟邏輯,
中文常常有很多意思,這個語言更多用於藝術創作,
但無論是科學還是報導文學用字都要求精確、
而台灣一般學術期刊早就是英文撰寫、
我認為報導也要用英文撰寫,
然後改英文為官方語言,
把中文、越文、泰文、各部族於言改為選修至於同一地位,
大家說好鋪好!
作者: cruelgentle (Heidelberg)   2018-05-19 17:42:00
http://i.imgur.com/RxZHsPF.jpg 重力加速度 垂了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com