※ 引述《qweerrt123 (GanPow)》之銘言:
: 給索國9億非金援外交?吳釗燮說是踏實外交
一直搞不懂什麼是「踏實外交」,後來在2016年新聞找到外交部解釋
「踏實外交」的英文為"Steadfast Diplomacy"。具體意涵則包括二點:一是「腳踏實地
、一步一腳印(Unwavering and fixed in direction)」,表示穩健地朝正確的方向邁
進,以腳踏實地,一步一腳印的精神,克服臺灣的各項外交挑戰,開拓我國的國際空間。
二為「互惠互利、雙向密切合作(Firm in purpose)」,代表對自由民主價值的堅持,
與理念一致的國家在互惠互利的基礎上密切合作,對國際社會做出實際的貢獻,以堅固我
國國際地位。