有發音,請點以下連結:
http://picosong.com/wcpqg/
台語內面有真濟古漢語,
咱不可否認,
毋過基本文法,親像現在進行式,
我咧食飯
我哩食飯(漳州,潮汕)
我地食飯
我得食飯
等等逐工會講着兮話,
敢若佇中國古冊內面揣無,
所以講台語完全是漢唐語嘛無蓋妥當,
對歷史來看,
應該是外省人走路來福建,廣東潮汕,
佮當地百越番婆生囝,河洛話透濫着百越族兮語言,變成閩南語。
了後福佬人擱生湠出去規兮東南亞,台灣,泰國,
佮當地番婆生囝,在地化,產生語言差異,
這款台語源流之解說比較合理,較會通,
平埔族彼套就煞煞去啦,去圖書館掀西拉雅,巴宰海教材你就知,
另外,若講着各種語源佔幾%兮問題,有通吵徦,
一寡人愛講
"布袋戲兮台語毋是台語"
"台語氣口只有用羅馬字才寫會出來"
這款言論,其實是刁工強調百越語源兮台語詞,文法,
布袋戲兮台語只是較倚河洛話,較倚書面文字而已,
恁兜死人若有師公來念咒,慈濟來念經,你逞好去聽啊,
凡勢你嘛聽無,因為彼較毋是生活用語。
所以講咧,台語無啥乜正範無正範兮問題,
規工吵家鬧宅,吵幾%只是宅男兮行為,不可取。