Re: [新聞] 法國高中會考哲學題 探問人能否對藝術無

作者: chesterhe (chesterhe)   2018-06-20 01:19:12
※ 引述《sgzt (sgzt)》之銘言:
: 法國高中會考哲學題 探問人能否對藝術無感
: https://udn.com/news/story/6812/3205152
: 法國高中會考今天展開,首日照例考哲學,今年題目包括「是否必須要遭受不公,才能瞭
: 解何謂公正」、「我們可否對藝術無動於衷」等。
: 文組(L)考題為「文化能否讓我們更具人性」、「我們可否放棄真理」,或根據一篇哲
: 學家叔本華(Arthur Schopenhauer)的「作為意志和表象的世界」文章段落申論。
要考的似乎就是叔本華這本書的核心概念:
這世界的真理就是意志(應該翻成意欲),而這世界所有你感覺到的事物
只是意欲的具顯化罷了,稱之為表象,沒有意欲就沒有表象,也就沒有這個世界
例如生殖器、交配對象,只是你性欲的具顯化,食物只是食欲的具顯化
叔本華也稱"我們永遠無法去意欲我們所意欲的",是愛因斯坦曾推崇過的一句話
即是根本的否定了人有自由意志。
而意欲滿足的快樂是短暫的,人只能永遠在意欲滿足後的無聊
與追求不到意欲滿足的痛苦,這兩方來回擺盪,過著悲苦的人生
而脫離悲苦的方式只有兩種:
透過藝術短暫脫離意欲、否定意欲而永久脫離意欲(涅槃)
所以這本書基本上,就回應前面兩個問題了。
要批判叔本華嗎,我看是沒得批,因為在他之後的哲學家
除了尼采,基本上你都沒聽過,也沒人有這個格批他,所以就是有標準答案
這種主觀性這麼強烈的題目當哲學考題,對於培養思考有待商榷
: 經濟社會組(ES)考題為「所有真理都是最終確定的嗎」、「我們可否對藝術無動於衷」
: ,或根據一篇社會學家涂爾幹(Emile Durkheim)的「宗教生活的基本形式」文章段落申
: 論。
一樣,涂爾幹在談宗教生活的基本形式,強調的是集體意識
集體意識即社會中人們所抱持的共同情感、信仰或價值觀
宗教只是集體意識的具顯化罷了,宗教就是社會集體意識的再現
宗教所謂的真理也只是反映社會的集體意識
依據不同的社會、不同的族群,產生不同的集體意識,而產生不同的宗教
所以就宗教層面,沒有所謂的絕對真理,集體意識就是那個社會的真理
而藝術的起源其實就是來自於宗教,在反映的就是社會的集體意識
所以我們是不可能對藝術無動於衷的,除非那個藝術不在我們的集體意識的範疇內
這個大概也沒得批,談宗教的大社會學家也沒幾個
聽過的大概只有馬克思,說宗教是人民的鴉片,是資本主義社會的幫兇
也是主觀意識非常強烈的考題,對該作家的思想沒有基本概念就掰了
雖說法國會考這種考題,也不能說是多靈活啦,基本上還是在考你有沒有看書
但至少考的都是大作家的思想,多少還是較台灣的高中教科書有啟發性的
只是若讓心智還沒成熟的青年來看,會很容易變的悲觀跟憤世嫉俗阿
敢這樣考,可見法國青年心智應該都還滿早熟的,這才是要去了解的
若直接拿到台灣來套用,政府大概三不五時就要擔心台灣青年自殺
、台灣青年有事沒事就要占領行政機關之類的事八,也太驚心動魄
所以還是要考量國情、文化,不要盲目推崇~
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2018-06-20 01:21:00
看不懂 不過推
作者: heavensun   2018-06-20 01:21:00
沒錯 考你會不會引用大師言論
作者: emoil5566 (一抹兒五六變全暗減陣容 )   2018-06-20 01:22:00
好深奧喔
作者: soria (soria)   2018-06-20 01:23:00
考看書+理解+語言組織
作者: EOMing (敏)   2018-06-20 01:23:00
與其跟追歐陸哲學 倒不如師法英美分析哲學 ex: 英國羅素美國喬姆斯基
作者: achtung21   2018-06-20 01:26:00
高中國學常識也算是中國哲學的啟蒙、一個方向
作者: gregorsamsa (海邊的卡夫卡)   2018-06-20 01:32:00
叔本華的哲學根本不嚴謹 這種考題根本自由發揮的作文
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2018-06-20 01:33:00
可以看看2~40年前中華民國作家寫的書 最會引用大師言論差不多就4那樣
作者: EOMing (敏)   2018-06-20 01:41:00
被心理學揚棄的拉崗好像也只有文學界愛拿去用 歐陸哲學比中國哲學好些 就當作陶冶性情 說話藝術用 有科學觀的人會去認同英美分析哲學那套 如同心理學也只有認知心理學較得人心學過經濟學的都知道 能用一般生活語言論述事理至真者無幾所以借助科學的語言就顯得非常重要
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2018-06-20 01:51:00
超級困難啊 那是要內化過再轉譯 生活語言這詞也不見得是真的生活語言
作者: a72830044 (a72830044)   2018-06-20 01:53:00
其實真理這個用老莊來想該也不錯:道無處不在,汲汲營營如緣木求魚,自放於天地則得而不覺,故道存而不可得,把握本心即可。但如果有標準答案不知道這樣答行不行X
作者: EOMing (敏)   2018-06-20 01:54:00
《生活語言》是鄭秀文的第十四張個人專輯名稱 筆者在此借來對比科學語言
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2018-06-20 01:55:00
總之就是類似於通俗化的概念 好比文言文翻譯述真語言每個措辭都要求範疇精確 轉譯當然困難

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com