乾,今天最後一篇就獻給你,本來最後一篇想晚點發
但這篇剛好可以讓我來鞭 北京話(普通話)
你應該是問國語吧 (普通話)
我可以直接講,答案在台語,國語是廢物
國語得讀音比不上台語
我來舉例: 台語的 "香" 有幾種讀音
1."香"港
2.拿"香"拜拜
3.很"香"
4."香"蕉
「阿香去香港買的香真香」 有幾種讀音 ?
國語滾邊
作者: tknetlll (xiao) 2018-06-21 19:08:00
只有1,2是"香"
作者:
Hyver (寒江飛雪)
2018-06-21 19:09:00香蕉很牽強
作者: grayoasis (grayoasis) 2018-06-21 19:12:00
所以勒? 看你爽成這樣
作者:
todao (心裡有數)
2018-06-21 19:16:00香:文讀hiang/hiong 白讀hiunn
作者: kigan (鬼葬) 2018-06-21 19:16:00
用北京話邏輯套在台語上耶
作者: kigan (鬼葬) 2018-06-21 19:17:00
然後「的」和「得」的用法應該是國小就教過了
作者:
todao (心裡有數)
2018-06-21 19:24:00原原po並沒有限定討論國語,所以拿同是漢語中的台語來討論ok的。國語(mandarin)只是中文/漢語(chinese)的其中一種而已。
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2018-06-21 19:28:00日語的日讀音不少 ni ji hi bi ...(同是漢字體系 韓語反而)