[問卦] 葡萄牙為何翻成葡萄牙?

作者: kyouya (你藍眼中的綠)   2018-06-29 21:16:34
葡萄牙共和國(葡萄牙語:República Portuguesa),簡稱葡萄牙(Portugal)、葡國。明朝《坤輿萬國全圖》稱之爲波爾杜瓦爾(或波爾杜曷爾)、拂朗機(或拂朗幾、佛朗機);亦有蒲都麗家等稱謂,清朝時稱博都雅,或者澳門也有譯作葡萄牙民國。(wiki)
Portugal
哪裡有ㄧㄚˊ的音呢?
Portu為何是葡萄呢?
葡萄牙人知道他們的國名被中文翻成水果時是什麼反應?
有沒有卦?
作者: johnwu (就是醬)   2018-06-29 21:17:00
難道要翻西班牙?
作者: zero9613719 (豬肉菜包)   2018-06-29 21:17:00
台語的感覺
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2018-06-29 21:17:00
有問過一ㄍ 他們覺得國名被翻成水果很傻眼
作者: rufjvm12345 (小飯)   2018-06-29 21:17:00
跟西班牙對應阿==
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2018-06-29 21:17:00
明明就叫雲林= =
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2018-06-29 21:17:00
佛朗基
作者: joumay (怪怪的小其)   2018-06-29 21:17:00
連菩提老祖都變成親愛的葡萄了 OK啦
作者: rv0918 (Lee)   2018-06-29 21:17:00
西班也是水果
作者: adamlovedogc (憂鬱綿羊)   2018-06-29 21:18:00
他們喜歡水果啊
作者: netio (新中間選民)   2018-06-29 21:18:00
葡語發音就是葡萄牙
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-06-29 21:18:00
佛朗機感覺很厲害
作者: daJune (大君)   2018-06-29 21:19:00
粵語
作者: gameguy (gameguy號:)   2018-06-29 21:19:00
葡萄牙居然沒佔領台灣,先噓
作者: adi5566 (阿滴5566)   2018-06-29 21:19:00
以前跟一個葡萄牙人聊天 我跟他說你們國名是GrapeTeeth
作者: welovewc (我是母狗汪汪汪)   2018-06-29 21:19:00
音譯應該翻破處國最貼切
作者: isawaghost (セクシャルハラスメント)   2018-06-29 21:20:00
ポルトガル
作者: nakayamayyt (中山)   2018-06-29 21:22:00
用福州話念念看
作者: tyrande (泰蘭德)   2018-06-29 21:23:00
台語+1 瑞士 也是同樣發音
作者: nakayamayyt (中山)   2018-06-29 21:23:00
林紓 嚴復兩個翻譯大師都是福州人
作者: mecca (咩卡)   2018-06-29 21:23:00
gal 嘎 牙
作者: sylviehsiang (Shawn)   2018-06-29 21:24:00
一堆詭異的翻譯請先用粵語發音試試
作者: wayhowhown (Lycoptera)   2018-06-29 21:25:00
頗忒牙
作者: zhttp (zhttp)   2018-06-29 21:25:00
極品靈芝王 多醣體含量高達11.1
作者: Everforest (Yue)   2018-06-29 21:26:00
葡萄好吃
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2018-06-29 21:34:00
葡萄牙 台語唸做Pho5-to5-ga5 發音就很接近可以參考維基詞典 https://tinyurl.com/yaof7kv8
作者: s638450 (Moon)   2018-06-29 21:36:00
可能跟廣東話很像 像sydney翻雪梨就是廣東話來的
作者: howow (阿里山場堪生變)   2018-06-29 21:38:00
神鬼葡萄
作者: KangSuat   2018-06-29 21:39:00
Portuguesa其中的gue只有閩南系統的ge酷似粵客福州的nga差遠了
作者: kyouya (你藍眼中的綠)   2018-06-29 21:40:00
雪梨也是水果
作者: TyrantTex (奧古斯丁)   2018-06-29 21:47:00
啊不然要翻成橘子牙還西瓜牙
作者: ccucwc (123)   2018-06-29 21:55:00
因為在西班牙隔壁 所以也要叫XX牙
作者: addycat (野喵的命運好好玩)   2018-06-29 21:58:00
因為用閩南語去翻的
作者: rttlac   2018-06-29 21:59:00
牙起來牙起來

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com