[問卦] 無色透明

作者: F16V (Manners maketh man.)   2018-06-30 03:56:55
時計の針が 始りを 知らせる 一足先に
足早な街 見下ろして コーヒーにミルク一つ
あっという間に変わっていく カップの中や この街で
僕はどれだけ 人の記憶に生きていられるのだろう
きっと 臆病な僕の 言い訳達が
黒を染めて行く ミルクみたいに
望んでいたはずの 未来を滲ませて
いつの間にか なにも見えなくなってく
夢も、期待も、不安とかも、全部
詰め込んだリュック持って 飛び乗った
電車の窓から あの日見た星達に
誓ったこと 鮮明に今 思い出したんだ
作者: love0504 (中壢方文山)   2018-06-30 03:57:00
樓下翻譯
作者: bassblacktea (可愛☆蛇)   2018-06-30 03:57:00
殺毀啦
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2018-06-30 03:57:00
五樓的洨透中帶血 真他媽噁
作者: a3831038 (哭哭傑)   2018-06-30 03:57:00
無色透明容積,4.5塊
作者: jetaime851 (jetaime)   2018-06-30 03:58:00
三小
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2018-06-30 03:58:00
蓋蓋蓋
作者: wen52212 (汶汶)   2018-06-30 03:58:00
公三小
作者: idam1983 (伊天)   2018-06-30 04:00:00
可惡逼我考N3但是最後一句的意境挺好的日本的文組就是厲害啊
作者: yuigood (圈ㄟ)   2018-06-30 04:14:00
作者: MiLuDaiBoom (臉粗脖子紅)   2018-06-30 04:16:00
8888888888888888888888888888888

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com