Re: [問卦] 北捷為什麼要說客語?

作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2018-08-12 14:06:56
※ 引述《icrt000000 (身高188的瘦子)》之銘言:
: 如題
: 台語我能理解,畢竟北部也是有很多南部人上來工作。
: 可是為什麼會有客語,
: 這種連客家人自己都不怎麼說的語言,為什麼要佔用一段時間呢?
: 用來說 日語或是韓語來拚觀光不好嗎?
大家好
其實嘛,我們分成三個方向來看
第一、我們的法律有規定R
「政府機關(構)應提供國民語言溝通必要之公共服務,於公共領域提供客語播音、翻譯服務及其他落實客語友善環境之措施。」
第二、可是中英就夠用了啊
雖然我覺得中英就夠了
但是我跟一個日本妹子聊過這些事情
她說不可以放棄傳統文化啊!那是先人累積的寶物
嗯當下真的覺得日本人過度認真
扯遠了啦,只是說吼
今天加台客語不是要讓人聽懂R
而是要告訴大家,我們對於每個文化視為同等重要
不然就會像某黨一逃來台灣就踐踏鄉土文化
第三、對非台灣人的實用性
另一方面,日語可能或多或少有用
可是講個まもなく西門駅 跟 Next Stop : Ximen
我還是覺得後者對日本人有用多了
向熱情聞名的台灣人問路用怪腔怪調講出像「吸蟒」的發音
都比講日語意義裡是:「西邊的城門」來得有用
結論就是
捷運用什麼語言不只有實用性啦
還有顯現台灣是有能尊重不同文化,共存共榮的
個人淺見,大概4這樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com