Re: [爆卦] 葛特曼與柯文哲間的律師函與往返信件全圖

作者: nitu2009 (tomwhat)   2018-09-04 01:00:30
就算柯p無意間用到了法輪功學員的器官,那也不是柯p的錯,作為病患代表,根本就無法
選擇器官來源,對方醫院給他什麼,他就只能接受什麼。真正有問題的是罪魁禍首江澤民
及中共邪黨。
被活摘器官是很可憐的,因為你會被關很久,直到有人要你的器官你才能死,不然真的是
放也放不出去,想死也死不了。很可怕。這種非法關押是不會有人通知你的家人的,所以
你的家人會發瘋了似的一直找你。
※ 引述《errard (I love GMAT)》之銘言:
: ※ 引述《ext66 (暗夜)》之銘言:
: : 真是夠了,政經剛剛又有來賓在打
: : 「柯文哲在辯論會上拿出來的律師函是真是假、不給記者拍攝」等莫名其妙的問題
: : 我說阿,所有的東西作者官網就有了,
: : 也有當年柯文哲說的"作者之後會正式說明"
: : (其實就是長版的律師函,媒體沒報只是因為事情很清楚沒爆點了吧?)
: : 上節目之前做個功課有這麼難嗎?
: : https://imgur.com/gallery/OaKtpH9
: : 沒發現在作者官網哪裡的話,抓出來給你們看了。
: : 來源:
: : https://ethan-gutmann.com/ko-wen-je-interview/
: : https://ethan-gutmann.com/wp-content/uploads/2018/01/Gutmann-Ko-Correspond
en
: : 縮網址:https://goo.gl/oc54kv
: 由於影片沒有開放加上字幕
: 以下是前半部分的聽譯
: In my book I do not describe Dr. Ko as an organ broker.
: 在我的書中,我並未描述柯醫師是個器官掮客。
: I describe him as a man of singular courage.
: 我形容他是一個有著獨特勇氣的人。
: Dr. Ko basically admitted that he had stumbled into something terrible in
: China.
: 柯醫師基本上承認他在中國無意間涉入了一些可怕的事情。
: He was looking into the quality of care for transplant patients, elderly
: people in Taiwan who wanted to get an organ.
: 他當時在替器官移植病患,也就是台灣需要器官的老人,調查的醫療品質。
: (quality of care, 好的醫療品質,從術前評估、手術人員訓練、到術後追蹤
: 感謝cerberi的指正)
: China is obviously the go-to place.
: 強國很明顯就是做這件事情首先會想到要尋訪的地方。
: To wait in Taiwan on the list was a death sentence for somebody who
: needed a new liver.
: 對於當時台灣需要新的肝臟的人而言,在等待名單上無異於死刑。
: This is back in 2004, 2005. China is out there advertising prices,
: advertising care.
: 這是在2004、2005那時。強國正在行銷他們的價格、行銷他們的醫療照護(器官)。
: So at some point, he is in the mainland.
: 所以在某個時間點,他(柯p)就跑到強國去了。
: And he goes to a hospital and he talks to the doctors and they go through
: some sort of getting to know you process.
: 然後他就去了(強國的)醫院,然後他跟當地的醫生談話,然後他們就進到了某種熟識彼

: 的程序中(應酬)。
: And at the end of that process, they say well look we will give your patient
s
: from your clinic or whatever.
: 在這程序的尾聲,他們(強國醫)說,嘿,我們會給你的病人還是診所之類的。
: We'll give them a Chines price (which is) about half the foreigner price.
: 我們會給他們強國價,大概就是歪國價錢的一半。
: But they say we also understand your concerns about organ quality he was
: looking out for his patients or his clinic.
: 但他們(強國醫)也說,我們瞭解你擔心(你替病患或醫院尋找的)器官的品質。
: In China, you negotiate. Everybody negotiates. Politicians negotiate.
: Businessman negotiate. Doctors negotiate. My mother negotiate for the price
of
: for about five minutes in a Beijing market.
: 在中國,你談判。每個人都談判。政客談判、商人談判、醫生談判。連我媽都在
: 北京的市場為一根香蕉的價格噴了五分鐘口水。
: And there's nothing hidden abut that or surreptitious or even evil about it.
: 而且這其中沒有甚麼可疑之處或邪惡的陰謀。
: It is simply the way things of business is done in China.
: 純粹就是在中國的做事的風格。
: What he was told though was something he did not expect.
: 而他(柯p)被告知的是一些他始料未及的事情。
: Doctor Ko was basically told these are you don't have to worry about the
: quality of these organs.
: 柯醫師被告知不需要擔心這些器官的品質。
: Because they are Falun Gong.
: 因為他們來自法輪功。
: These are people they don't drink.
: 法輪功人不喝酒。
: They don't smoke.
: 不抽菸。
: They practice very healthy Chi Gong.
: 還練對身體非常健康的氣功。
: Well everybody knows the Falun Gong are arrested with no ...
: 嗯,大家都知道法輪功常被逮捕不須...
: Often aren't arrested at all.
: 常根本沒被逮捕。
: They just simply disapper.
: 他們就人間蒸發了。
: They were taken in.
: 他們被帶走。
: Everybody knows they're being tortured.
: 大家都知道他們被刑求。
: I mean this is not a secret in Taiwan.
: 我的意思是這在台灣根本不是秘密。
: This was an appalling things, a terrible thing that he'd walked into.
: 這是令人震驚的、可佈的事情,柯p就這樣捲入惹。
: Here he did something about it.
: 他做了些事情(來防堵)。
: He created a form, an electronic form on his computer and put a lot of work
: into this which Chinese would have to use, which one identify where every
: organ came from.
: 他創造了一個表格,一個他電腦上e化的的表格,而且下了很多功夫在上面。這個表格

: 國人必須要使用,可以辨認每個器官的來源。
: He said this would only take care ninety-five percent of this problem.
: 他(柯p)說這只能解決大概百分之九十五的問題... (後面略譯)
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com