※ 引述《Vicky183 (Vicky)》之銘言:
: 倚天屠龍記中
: 張無忌趙敏身陷洞窟
: 張無忌要不用手帕摀住趙敏嘴巴
: 要不脫她鞋子玩她腳
: 為何就是不直接強姦她
: 張無忌是不是心理變態
: 只喜歡SM
: 不喜歡做愛
: 純粹想看女生痛苦的樣子
: 張無忌與趙敏獨處時
: 為何不強姦她??
沒有喔,對男人來說,女人的腳就是性器官,不論古今中外都有這種文化
飛燕外傳記載,帝嘗蚤獵,觸雪得疾,陰緩弱不能壯發,每持昭儀足,不勝至欲,輒暴起
翻成白話是,漢成帝劉驁有次早上冒雪打獵,感冒,無法勃起。但每當他把玩昭儀
趙合德的腳時,就會性慾亢奮,迅速勃起。
這時請注意,足只代表腳掌,而不包括大腿、小腿,因此跟美腿控是不同的。
女人的腳是性器官,指涉的不只慾望,更是文化禁忌的情色核心。
我們看看李後主的某首詞,紅錦地衣隨步皺,佳人舞點金釵溜,
這裡形容的是美女包著腳,翩翩起舞的模樣。腳是性器官,包起來就充滿了性暗示。
如李白也是個足控,他寫道:長干吳兒女,眉目艷星月。履上足如霜,不著鴉頭襪。
這裡請注意,女人的美足是要和遮蓋物對比,才能顯示出來,遮遮掩掩最美。
李後主是五代人,據清人袁枚考據,"纏足"便是起源自隋唐時女性包腳舞蹈的美姿。
與後人考證纏足風俗起源自宋代早期的結論相同,不過隋唐纏足遠沒有後世這麼變態。
明末清初的李漁形容女性小腳便有點變態扭曲的味道,失去女性的自然美,他說道
瘦欲無形,越看越生憐惜,此用之在日者。柔若無骨,愈親愈撫摩,此用之在夜者也。
女人的腳是性器官,能夠激發男女性慾,故因此要將之包起來,不能讓外人看,
此即是流傳於中國千年的貞操觀,給男人看腳比看胸看屁股還要嚴重。
明代小說金瓶梅描寫西門慶調戲潘金蓮,便是假裝撿筷子,趁機摸了她的腳,
見潘金蓮未反抗,便知道這娘們可以上。女人的腳在這時成為文化約定俗成的性語言。
另外潘金蓮坐在門樓上勾引男人時,也是露著小腳的,既隱晦又淫穢。
古代的美足文化一直流傳到現在,仍然可以從一些用語上察覺到,比如失足、破鞋。
現代醫學也證實,女人的腳分布細緻的神經系統,使其足夠敏感,產生性愉悅。
若要刺激女人的腳,不需要像張無忌般去點湧泉穴,只要沾點潤滑劑,手指頭交錯
在女人的腳趾頭之間,慢慢摩擦,另一隻手輕撫腳底,對女人來說比得上陰蒂快感。
美足文化不只是中華文化的專利,日本歐美都有類似的傳統,只是沒發展到變態纏足。
佛洛伊德在《性學三論》中便有提到,女人的腳帶有強烈的性暗示象徵,是一種性器官。
凸顯美足的神器,高跟鞋,更是西方文化最偉大的發明之一,再次強調,既隱晦又淫穢。
最後要說,足控不是變態,不是癖好,是如同愛胸愛屁股的正常愛好,
但纏足就是變態,如同某些文化中對女人行割禮,戴貞操帶一樣的變態。
古代女子纏足,是為了跳舞而保護雙腳,兼具裝飾功能,如同胸罩一樣。
但將腳裹成那副扭曲模樣,怎還能跳舞,連路都不太會走了,很糟糕。
以上說了這麼多,我們再回頭說說魔教教主是怎麼調戲蒙古郡主的美腳吧。
據學者研究,纏足風俗在南宋時已成形,雖然沒有官方支持,但在民間大為流行。
蒙古人征服南宋後,雖然蒙古貴族不好纏足,但對此文化仍有一定肯定和推崇。
但寫小說的金庸畢竟是漢人,而且是滿腦子封建思想沙文主義的大男人,
因此他不可能不明白美足文化在中華文化的悠久傳統,故安排此一橋段,
明明白白的就是在寫,魔教教主張無忌強姦蒙古郡主敏敏特穆爾,漢人強姦蒙古人。
強姦的方式就是,用其神奇的內功,讓趙敏體會性高潮,過程既隱晦又淫穢。
張無忌不是心理變態,他只是個小淫賊罷了。
要注意喔,金庸小說裡,有類似橋段的,有韋小寶親親摸摸阿珂的腳,還有
馬夫人在段正淳面前裸足跳舞,更有楊過青春期精蟲衝腦時,肖想小龍女的美足,
幻想「我一生一世在這裡瞧著她這對小小的白腳兒,那一生一世就開心得很。」
然後在練功時,一個不小心,真的給他抓到了,如同青少年初次夢遺般甜美:
「楊過一驚而醒,立即察覺自己雙掌握住了姑姑的兩隻腳掌,自己站地下小龍女
所臥的長繩之前。他大吃一驚,急躍回床,砰的一聲,摔上了寒玉床,顫聲道
:「姑……姑……對……對不住,我做夢,捉住了一對白蝴蝶,哪知……哪知
卻抓住了你的腳。我……我真的不是故意的……」 以上都是充滿性暗示的橋段。
現在言情網小誰會寫抓腳,一對白蝴蝶,當然得抓胸部,但金庸畢竟是文人得隱晦。
另外,令狐沖不愧是正人君子,看到藍鳳凰的美足居然會害羞,跟以上諸位都不同。
由此可知,女人美足的文化傳統,金庸可是很好地發揮在他的武俠小說中。
而在他所有作品裡,只有張無忌會去強姦女人...的美足,活脫脫的小淫賊,
難怪滅絕師太這麼討厭張無忌,而趙敏、周芷若又愛他愛得不顧一切了。