PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [新聞] 「太晚發現金庸」射鵰英雄傳英譯版登亞
作者:
lovekimbum
(千山暮雪 隻影向誰去)
2018-09-30 23:20:32
看到這篇突然也覺得
外國人看金庸 就算是翻譯得不錯
還是很難像中文母語的人讀金庸 對故事感受那麼深刻
主要是因為從小生長環境
缺乏對中華歷史文化的感受 中文的文化底蘊等等
那相反來說
我們看西方奇幻小說 古典小說應該也差不多是這樣?
看中文版 跟學過法語 德語 或者英文精通
甚至深入了解其歷史文化典故後
再去讀 感受應該更不同吧
也很好奇 若是中文強的老外讀金庸是什麼感受?
繼續閱讀
[問卦] 浪流連整首歌的中文逐句意思
kylecheng25
[問卦] 林志穎真的紅過嗎
kenshiloh
Re: [問卦] ptt最反指標的是什麼事情
haruka281
[新聞] 兒帶未成年少女偷嘗禁果 單親媽「管教疏
hn9480412
[問卦] 請問買虎標萬金油白的跟紅的有差嗎???
demon3200
Re: [新聞] 柯文哲宮廟餐會敬酒 阿嬤不留情「倒讚
orinsinal
Re: [問卦] 台灣現在能玩三國殺網路對戰嗎
leo4602
Re: [問卦] 怎麼跟櫃姐認識?
kiske011
[新聞] 明迎十一黃金週 估700萬中國人出境旅遊!
cores
Re: [問卦] 你的遺產會平分給兒子跟出嫁的女兒嗎?
douge
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com