[新聞] 洗錢報告翻譯差? 黃國昌痛批捏造字句

作者: ueewen (ueewen)   2018-10-03 22:54:09
1.媒體來源:
蘋果日報
2.完整新聞標題:
洗錢報告翻譯差? 黃國昌痛批捏造字句
3.完整新聞內文:
法務部長蔡清祥上任後,今天第一次以部長身分到立法院司委會報告《洗錢防制法》執行
成效,結果報告卻遭時代力量立委黃國昌痛斥,黃批評法務部報告內宣稱國際租稅正義聯
盟出具的報告,認為我國的努力極為顯著,但實際上原文報告是認為台灣還有很長的路要
走、還差得遠,法務部卻在立院報告中捏造完全沒有出現的字眼。
法務部長蔡清祥今在立院報告時指出,國際上深具影響力的國際租稅正義聯盟出具之2018
年金融秘密指數報告中,我國雖因境外金融業務及租稅規範等議題上升至第8名,但報告
最後對我國修正洗錢防制法並配合修正與洗錢防制相關之境外金融業務相關條例給予極高
肯定,認為我國之努力極為顯著。
黃國昌痛罵:「我整份原文早就看過了,我從頭到尾看完以後,我沒有辦法相信我們的官
方報告竟然去捏造了國際租稅正義聯盟裡面沒有出現的字眼,極高的肯定?極為顯著?」
黃國昌質詢時詢問蔡有無看過原文,蔡稱沒有。
黃國昌再問蔡「台灣會變成下一個東南亞租稅規避及洗錢的天堂嗎?」蔡回說:「當然不
可能」,黃馬上批:「你們引用的報告內答案是YES! Could be!」並指台灣的金融隱蔽
度也就是不透明的分數是76分,比BVI英屬維京群島的69分、Burmuda百慕達的73分還高
,且報告結論是說台灣政府雖然有努力,但還差得遠。
法務部檢察官蔡佩玲則指出,這份報告總結台灣的金融秘密指數上升到世界第八名,對於
洗錢防制並不是正向評分,原文提及The work of Taiwan’s government has not gone
unnoticed,意思是台灣的評分雖然不佳,但台灣在法制面的修正,他們也有目共睹,並
非沒注意到,法務部出具的報告是對原文報告的整體解讀,而非字面上的翻譯。(吳珮如
/台北報導)
以下為黃國昌臉書貼文內容:
虛偽不實的法務部
今天,法務部進行洗錢專案報告。
聲稱引用「國際租稅正義聯盟」2018金融秘密指數報告,對我國洗錢防制:「給予極高肯
定」、「努力極為顯著」。
(但報告內容只說:The work of Taiwan’s government has not gone unnoticed”)
英文可以這樣亂翻嗎?
整份Financial Secrecy Index 2018,我早就看過了,根本沒有「極高肯定」、「極為顯
著」這樣的評價。
整份報告真正呈現的是:
1. 台灣金融秘密指數為76,高於British Virgin Islands的69、Burmuda的73,不透明的
程度比著名的國際洗錢天堂還糟糕。
2. 報告標題指出:台灣可能成為東南亞的下一個租稅與洗錢天堂(The next Tax and
money laundering haven in South-East Asia? Could be.)
3. 最後結語是:「雖然台灣政府在近年已經有努力修正或草擬許多法規,但非常清楚地
,仍然還有很長的路要走」(although the Taiwanese government has made efforts
to revise or draft many regulations in the very recent years, it is crystal
clear that this is still a long way to go)。
我對法務部最不滿的,不是英文有問題,而是在提供給國會的報告竟然亂寫,掩耳盜鈴、
粉飾太平。
這種態度,要如何改善洗錢問題?
現在,一般民眾在銀行辦事變得非常麻煩;有權勢亂搞的人,真正在洗錢、非法匯兌,檢
調反而不徹底追究責任。(今天質詢繼續追慶富案的檢調放水,晚點上傳臉書)
這樣的洗錢防制,不是太可笑了嗎!
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20181003/1440878/
5.備註:
台灣真是有人情味,特別是對有錢有勢的人,就算全世界都罵你是"洗錢之島",
政府還是要力挺!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com