Re: [討論] 彭博社專訪柯P(原文翻譯)

作者: kapolo (淺國度)   2018-10-19 15:13:14
(Updates prices in 5th paragraph.)
非常詭異的是,這文章之後被更新了,並在新版的第五段多了一句話
https://bloom.bg/2OzOSMo
“We’ll cross that bridge when we come to it,” said Ko, who calls Marxist
revolutionary Che Guevara “a hero” and other Taiwanese politicians “liars
and fraudsters.”
"船到橋頭自然直"出自稱馬克思主義革命家 切·格瓦拉 是英雄,其他台灣政客
都是詐騙者的柯口中.
不太會翻,但he said. 被改成said Ko,...
Bloomberg是想?
※ 引述《uei1201 (新八)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 HatePolitics 看板 #1RoJeSJo ]
: 作者: manysheep (愛與和平的PTT鄉民) 看板: HatePolitics
: 標題: Re: [討論] 彭博社專訪柯P
: 時間: Fri Oct 19 09:57:46 2018
: ※ 引述《H2 (超級噴火龍X)》之銘言:
: : https://bloom.bg/2OzOSMo
: : Taipei Mayor Says Taiwan Is ‘Just a Product on a Shelf’ for Trump
: 台北市長柯文哲說:「台灣對川普來說,只是貨架上的商品。」
: : Taiwan must focus on making itself more valuable to President Donald Trump and
: : accept its status as a pawn in the great power game between the U.S. and Chin
: : a, Taipei Mayor Ko Wen-je said.
: 台北市長柯文哲說:
: 「做為美中權力遊戲中的棋子,台灣必須努力提升在川普心中的價值。」
: : The outspoken former surgeon and potential presidential contender told Bloombe
: : rg News that Taiwan shouldn’t overestimate the U.S.’s willingness to defend
: : the island from an attack by its much bigger neighbor. Ko, 59, said Taiwan nee
: : ded to boost its worth to America by strengthening shared values, such as demo
: : cracy and economic transparency.
: 這位敢言的前外科醫師,潛在的總統候選人告訴彭博社說:
: 「台灣不應該高估,當中國侵犯時,美國捍衛台灣的決心。」
: 59歲的柯文哲說:
: 「台灣必須加強他對美國的價值,通過加強共通的價值觀,譬如民主與經濟透明度。」
: : “Taiwan is just a product on a shelf,” Ko said Wednesday at Taipei City Hall
: : . “We have to have a very clear understanding of ourselves.”
: : Such blunt assessments have helped make Ko one of Taiwan’s most popular polit
: : icians since winning election as the capital city’s mayor as an independent i
: : n 2014. Should he secure a second term in local elections Nov. 24, he’s consi
: : dered a strong contender for president, something he repeatedly declined to ru
: : le out.
: 週三,在台北市政府大樓,柯文哲說:「台灣只是貨架上的商品。」、「我們必須對自己
: 的處境有清楚的認識」
: 自從柯文哲以無黨籍身分贏得2014年的台北市長選舉以來,這種直白的評論風格,使他成
: 為台灣最受歡迎的政治人物。如果他在11月24日的地方選舉再次連任,將使他成為下任總
: 統的強力競爭者,即使他一再拒絕擔任2020的總統候選人。
: : “We’ll cross that bridge when we come to it,” he said.
: 他說:「船到橋頭自然直」
文字在這裡消失, said Ko 被改成 he said斷句.
“We’ll cross that bridge when we come to it,” said Ko, who calls Marxist
revolutionary Che Guevara “a hero” and other Taiwanese politicians “liars
and fraudsters.”
(Updates prices in 5th paragraph.)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com