: 推 callTM: 反同基督教其實蠻莫名其妙的...反同提前是 172.58.25.80 11/06 01:13
: → callTM: 舊約提起的...照理說基督教信的是新約 所 172.58.25.80 11/06 01:13
: → callTM: 以 呵呵 172.58.25.80 11/06 01:13
基督徒不是只信新約,也有舊約,但這兩部對基督徒訓示不同。
另外,新約還是有同性戀的經文。
CNV(中文新譯本)
'因此, 神就任憑他們放縱可恥的情慾:他們的女人把原來的性的功能,變成違反自然
的功能; 同樣地,男人也捨棄了女人原來的性功能,彼此慾火攻心,男人與男人作出可
恥的事。他們這樣妄為,就在自己身上受到應該受的報應。'(羅馬書 1:26-27)
'你們不知道不義的人不能承受 神的國嗎?不要自欺,無論是行淫亂的、拜偶像的、姦
淫的、作孌童的、親男色的、'(哥林多前書 6:9)
'淫亂的、親男色的、拐帶人口的、說謊話的、發假誓的,以及為其他抵擋純正教訓的人
設立的。'(提摩太前書 1:10)
現在反同基督徒大抵上不太會由舊約來引述,因為那些是舊以色列人律法,但新約就無
法去迴避,也因此產生同志神學。
以下是我參考牧師解釋與看一下同志神學解釋而來的
1, 羅馬書
羅馬書一章為保羅解釋神不悅人去拜它神,也譴責那些同性性行為者是因為廟妓(男與
男廟妓,女與女廟妓),而這是違反基督教偶像崇拜。
另有一解是順性與逆性不是指生理性別,而是"天性",以現在用語來說就是"性傾向",
同志天生性向問題並不被包括在"逆性"裏。
2, 哥林多前書 提摩太前書
哥林多前書是保羅在責備哥林多教會犯了很多罪,所以寫信要他們警醒。
'聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母
同居。'(哥林多前書 5:1)
在哥林多前書中,"作孌童的、親男色的"KJV版本是
"nor effeminate,nor abusers of themselves with mankind"
ASV版本是
"nor effeminate, nor abusers of themselves with men"
AMP版本
"nor those who participate in homosexuality"
CEB版本
"both participants in same-sex intercourse"
在提摩太前書,"親男色"KJV版本是
"for them that defile themselves with mankind"
ASV版本是
"for abusers of themselves with men"
可以看到在英文版聖經也不是每一版都一樣用語。
孌童原文是malakos,原意是軟、柔順的意思,負面解為懦弱、沒有勇氣。
KJV版本是effeminate,CEB版本是adulterers
(關於英文聖經版本這裏就不做說明了)
同志神學認為,在保羅時代並沒有所謂同志性傾向的研究,所以保羅認為所有人都該是
異性戀,自然而然認為同性是不對,因此使用保羅觀點來反對同志是把當初對同志的不
認識帶到現代社會來,在字面教訓上會有過時的情況,因此現代基督徒應該要抓住基督
教義基本精神來去看保羅或聖經中文字隱含的意義,而不是只照字面解。
當然啦,反同基督徒就認為這是破壞基督信仰,認為在曲解聖經。
筆者為鍵盤台灣長老教會基督徒