作者:
todao (心裡有數)
2018-11-17 19:37:53實在不解。
看過侯友宜在電視上講台語,一聽就知道他是會講台語的人。
就算他不知道這字作為姓氏時唸要台語白讀音Hau5(台羅,台語專用注音,以下同),至少
也聽過其他侯姓人士以台語說自己名字吧?
一個漢字的台語讀音通常有文白兩讀,文讀音主要來自中古時期的漢語(如唐朝),白讀音
的語音層次更豐富,連上古漢語的特徵都有。
以「侯」字為例,文讀hoo5,白讀hau5,而一般來說,姓名是:
姓(白)+名(文)
所以「侯友宜」唸「Hau5 Iu2-gi5」
(台羅的姓要大寫,名的第一字大寫,且與後字以「-」連結。且「宜」的台語是唸gi5而
不是i5,不會台語的人可能會誤讀為後者,那是被國語影響到了。
不過姓也未必都用白讀音唸,例如馬英九:
馬 ma2文/be2白
英 ing
九 kiu2文/kau2
實際上會唸為Ma2 Ing-kiu2而不是Be2 Ing-kau2
總之侯、猴兩字雖然在國語同音,但台語裡侯(Hau5)作為姓,並不是唸成猴(kau5)的。