PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 外國朋友說『藝術歸藝術』要怎麼翻譯?
作者:
leek106
2018-11-18 11:00:09
4這樣喇
昨天有個歪國友人說:『藝術歸藝術,政治歸政治』
不過我聽不太懂藝術的範圍,也不知道政治的含義
大家認為這句話要怎麼翻譯比較好?
比如翻譯成:
『藝術家沒有政治表態的權利』
『不這麼說我就要掉粉惹』
繼續閱讀
[新聞] 吳敦義「母豬」說 林佳龍憂:黨主席帶頭
anko7788
[問卦] 開設小蘿莉防身教室有搞頭嗎?
sonyabear
Re: [問卦] 金馬獎是不是今年最後一屆了?
hugh509
[新聞] 黃金周日柯P拚了 選在北門造勢「再出發
silentknight
Re: [FB] 藍白拖的逆襲-罵主席豬隊友,這些人才是
prefaces
[新聞] 最後的健教課! 澳洲政府籲高中畢業生:
Jpswd
[新聞] 高雄》高雄價值是「包容」!韓國瑜鳳山造
mayingnine
Re: [新聞] 得主「想看到台灣獨立」中國隔海下令封
GenghisKhan
Re: [問卦] 全聯收銀人力有問題嗎
Bestbaby
[新聞] 丁守中:柯文哲無作為是空心大老官
nawabonga
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com