就是啊
米國人很愛吃panda express
啊這家店就是專門提供chinese自助餐的
請問聰明的中華民國同胞 my fellow Republic of China citizens
Chinese自助餐到底該翻成 中華自助餐 還是中國自助餐呢
然後啊 Republic of China到底是中華民國
還是中華沒有人民共和國呢? 如果中華人民共和國 = 中國的話
那我們的Republic of China是不是其實是中國 - 人 - 共和啊, 這又該怎麼翻譯呢?
好苦惱喔 拜託給我一個答案 嘻嘻