看到大家討論的這麼熱烈,其實不論公投結果,這對整個台灣而言都是個好現象,
因為有越來越多在這個島嶼生活的人,願意關注公共事務。
對整個國家、社會而言,任何公共事務、參與都是學習中成長,
就連像英國脫歐公投結束後,才有英國人知道什麼是歐盟,才知道他站錯邊,
所以這次的「東奧正名」不單單只是東奧用Chinese Taipei或是Taiwan這麼簡單,
也是一堂大型的英文與中文課,讓所有台灣人民進一步的了解關於
Chinese, 中華, 華人..等等有關於「華」字到底該怎麼解讀的課程,
小弟英文沒有大家這麼厲害,多益沒有考999,
但我一直認為「中華」二字是很特別的詞彙,我甚至不知道該怎麼解釋,
它到底是一個國家,還是一種文化,還是一段歷史?
而中華二字衍伸出的「華人」代表的是一個國家的人民?還是過著同一種文化的人民?
舉例來說:
「小明以身為華人為榮。」
我的解讀是,小明以身為過著中華文化的民族為榮。
那問題來了,到處都有過著中華文化的人,就像到處都有過歐美文化而且講英文的人,
但他們似乎不會說以身為過著歐美文化的民族為榮,
所以對外國人來說「小明以身為華人為榮」= Xiao Ming is proud of being chinese
而當中的Chinese,就是中國。
當然會有人說,明明就中華誰跟你中國,
可是我們都說中文、我們也都過類似至極的文化(民俗節慶),
那又有誰能清楚地從 "Chinese" 去解釋中華與中國的歧異?
回到最前面的,小弟還是很開心見到大家願意討論公共事務,
因為整個台灣有很多很多人,對於詞彙的看法跟解讀都不同,
所以「東奧正名」不單純只是選擇以Chinese Taipei還是Taiwan當隊名,
而是讓整個社會對於相關詞彙做更進一步的解釋跟認知,
小弟認為這才是此公投想帶給大家的收穫。
謝謝,祝大家工作順利,事事順心!