※ 引述《ProfessUX (Professional UX)》之銘言:
: 外媒覺得中國台北是中國台北人自稱的
: 他們根本不知道內情 只知道台灣想親中國
: 但是在這邊吵根本沒用啊
: 有沒有中華兒女願意寫一篇英文版的
: 讓大家用力轉載讓外國人看到?
: 有沒有八卦?
: 還是都放棄了? 自認中國台北?
可以這樣解釋啦。
Chinese Taipei
中文翻作中華台北
而People’s Republic of China
中文翻譯
中華人民共和國
所以中華台北是中華人民共和國的其中一支代表隊。
幹!
我輸的還要幫贏的解釋,
真的是民主風度翩翩!