作者:
neetcat (姆珠)
2018-12-07 22:36:24如題啊
你要馬就全都翻譯意思 變成星星桶
要馬就直接音譯 變成斯塔巴克斯
現在各翻一半 是哪招啊
甘58guava
作者:
cul287 (希悠)
2018-12-07 22:37:00星巴屎才是正確
作者:
data1728 (陳阿兔..^^)
2018-12-07 22:38:00星鹿
作者: greensaru 2018-12-07 22:38:00
有很多小孩
作者: TWkiller (台狼) 2018-12-07 22:48:00
叫斯巴達克斯比較霸氣
作者: stardust7011 2018-12-07 23:05:00
摻在一起做星爆氣流斬啊
作者: rsom (阿賢) 2018-12-07 23:10:00
下一篇:把星巴克唸成史八大都是什麼人?
桶三小 你以為bucket要也是星鹿 聽起來比較狂野