PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 中國人怎麼讀「麥方」?
作者:
kiradu
(奇樂)
2018-12-11 13:31:36
「麥方」即指台語的麵包,為日語パン音譯而來,是吳寶春為臺灣打造描述「麵包」的專
用字。
所以中國人要怎麼讀這個字嗎?
直接唸作胖嗎?
還是會為了在地市場再創一個新的字呢?
作者: lazack (ViVi)
2018-12-11 13:32:00
胖次
作者:
end56
(終結56)
2018-12-11 13:32:00
麵點
作者:
PanaS0Nic
(騙納索零客)
2018-12-11 13:32:00
問中國13億的精日分子
作者:
iverlung
(布魯石)
2018-12-11 13:32:00
魔方麵包
作者:
GuoJ
(GuoJ)
2018-12-11 13:32:00
「麥台」
作者:
bluebagel
(果果:))
2018-12-11 13:32:00
中國台北
作者:
ppp111683
(湯姆熊)
2018-12-11 13:32:00
甲方
作者:
xxxqma
(昀)
2018-12-11 13:32:00
舔
作者:
cattgirl
(小喵超愛合購)
2018-12-11 13:34:00
台獨仔
作者: wwvvkai (We do not sow)
2018-12-11 13:34:00
麥塊
作者: BambooGrove (竹里館)
2018-12-11 13:36:00
パン怎樣才能音譯成麥方 你唸給我看看
作者: efairy (高魯弟)
2018-12-11 13:38:00
胖跟麥方音差這麼多... 更老一輩的人直接就說 胖
作者:
Thanatus
(死神)
2018-12-11 13:38:00
樓上...那是一個字,把麵的面換成方。
作者:
ZABORGER
(亂入者)
2018-12-11 13:56:00
大餅
繼續閱讀
Re: [爆卦] 吳寶春記者會現場直播
oldmangoes
[問卦] Re: [問卦] 給你中國籍女朋友,願意承認九二共識嗎
jeff062100
Re: [臉書] 吳秉叡 我們會更加努力
chuhao
[問卦] 這個加這個能不能站著把錢掙了
winterson
[問卦] 有沒有吃東西咀嚼時不閉嘴的八卦
st19951103
Re: [爆卦] 吳寶春記者會現場直播
st210113
Re: [問卦] 你是吳寶春 被支那要求表態的最佳解是?
todao
[問卦] 急~請問可以去哪裡舉報台獨份子~~
richshen
[臉書] 劉宇
x747
[問卦] 這一次韓流有成功Carry到我們寶春師傅嗎
mylove2256
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com