※ 引述《kkevelynnn (kk)》之銘言:
: 真的不知道這篇是反串還是怎樣,如果有些人日常運用到數學的機會只有買東西時的加減
: 乘除,數學的邏輯影響真的不大,100*5 或是5*100 老闆哪管你那麼多,反正你就掏出5
: 00就好。但如果有繼續往下研究一些物理方面 或 數學方面,會發現同樣一個式子只是移
: 項後,解釋這串等式的說法就完全不同了,所以感覺還是有沒有想到那麼廣啦,而且5*7
: 是7個5為什麼是要用背的,明明就是乘法的定義,我是覺得如果可以從小建立起邏輯觀念
: 有什麼不好?
哥,你好,
數學不是拿來背的,是拿來理解和闡述一個事實的
今天單價 100 (元/kg) 買了 5 (kg),總共花 500 (元),台灣大多會寫:
100 (元/kg) x 5 (kg) = 500 (元)
或是省略單位速記:
100 x 5 = 500
中文的意思是:
我用 100 價位買了 5 份豬肉,花了 500 元
那能否也能寫成
5 (kg) x 100 (元/kg) = 500 (元)
或是省略單位速記:
5 x 100 = 500
中文的意思是:
我買了 5 份價位為 100 的豬肉,花了 500 元
如果你認為這兩個 case 只能有一種的說法存在,另一種是錯誤的。
那.... 我也不知道要怎麼接下去跟你解釋了
如果你同意以上個寫法都是正確的,那你在收據上看到
5 x 100 = 500
或
100 x 5 = 500
應該都是可以接受的,而且都不會搞混。
而且事實上,大多數的收據,價格/固定量 (被乘數),是放在後面;
數量/變動量 (倍率、乘數) 是放在前面的。當然也是有相反地。
也就是大多數收據會寫 (在不寫單位的情況下):
5 x 100 = 500
如果你拿到這樣的收據,硬要說 5x100 的意思一定是 5 (元/kg) x 100 (kg)
然後跟商家說學校教一定要寫 100x5 才對,要求重開收據發票。那.... 我也沒辦法
現況是這樣的
3+3+3+3+3 有的文化會寫 (3 x 5),有的文化會寫 (5 x 3)
5+5+5 有的文化會寫 (5 x 3),有的文化會寫 (3 x 5)
那你看到 (3 x 5) 時,答案只能是 3+3+3+3+3 嗎?
有的板友說的很好:數學從符號到表示都是一種通用的語言;不通用,那就不是數學。
今天教育規定 (3 x 5) = 3+3+3+3+3 != 5+5+5 的話
我可以很肯定的告訴你,這不是數學,至少我還沒看到有人可以證明上面不等式