生日快樂~
其實台語正字就是「十八仔」
發音sip8-pat-a2
「十」這個漢字,台語有文白兩讀
文讀->sip8,如十字路(sip8-li7-loo7)
白讀->tsap8,如十足(tsap8-tsiok)
至於BG
也是台語「扁之(pinn2-tsi)」
即最小的牌
日治時期的《台日大辭典》
對「扁之」的記載如下:
「十八又は吊猴の一番惡い骰子の目」
https://tinyurl.com/yb6uwelf
即「十八或吊猴最差的牌」
至於「十八」跟「吊猴」的差別
根據同一部辭典的說明
「十八」是用四或六顆骰子來玩
「吊猴」則是三顆
參考看看~