※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: 我想說的就是中華民國國語啦
: 中華民國國語以北京話為基礎
: 北京話又是北京官話的一種
: 北京官話又是北方官話的一種
: 北方官話又是官話的一種
: 官話是官方標準話的稱呼
: 那中國各地都有人會說官話不是嗎?
: 以前還用南京官話為正音
: 為何有些人要說官話是胡人的語言呢?
現在對岸的普通話,確實受到滿人的影響頗深。
在1911年以前,北京城內和城外的人說的北京話不大一樣。
城內住很多貴族及官員,語言受到統治階級的壟罩,
即使不是貴族大官的人也喜歡跟著說。
城外的土話被認為油嘴滑舌,是市井小民的語言,
貴族、當官的、讀書人是要在皇上跟前當差的,
自然看不大起城外的土話。
辛亥革命以後,滿人被殺的殺,逃的逃,
許多城外人住進城內,語言當然也就跟著融合變化,
到1949年的時候,城內和城外的分別已經不好分辨了。
老共上台後要推行普通話,學者認為北京土話太油腔滑調了,
於是到承德附近的巒平取樣,當作普通話的標準音範本。
這個地方靠近避暑山莊,住戶大多是前清時代服侍皇帝
避暑、打獵的人員的後代,說的話比較接近以前北京內城講的話。
因為地處封閉,少和外界接觸,得以比較完整保留清代
上層人士講的官話語音,當然就比較接近滿人講的官話了。